광고

apparently

명백히; 분명히; 외관상

apparently 어원

apparently(adv.)

14세기 후반, "눈에 띄게, 공개적으로"라는 의미로 apparent + -ly (2)에서 유래. "명백하게"라는 의미는 1550년대부터; "모양상으로는" (하지만 반드시 "실제로"는 아님)이라는 의미는 1560년대부터; "판단할 수 있는 한"이라는 의미는 1846년부터.

연결된 항목:

14세기 후반, "논란의 여지가 없는, 명확하게 이해된"이라는 의미로, 1400년경 "쉽게 보이거나 인식될 수 있는"이라는 의미로 사용되었으며, 고대 프랑스어 aparant "명백한, 뻔한, 보이는"에서 유래하였고, 이는 라틴어 apparentem (주격 apparens) "보이는, 명백한"에서 유래한 것으로, apparere "나타나다, 시야에 들어오다"의 현재 분사형입니다 (참조 appear).

처음으로 heir apparent (참조 heir)와 같은 구문에서 증명되었습니다. "피상적, 가짜"라는 의미는 1400년경부터, "감각이나 마음에 나타나지만 반드시 실재적인 것은 아닌"이라는 의미는 1640년대부터 사용되었습니다. 천문학에서 Apparent magnitude (지구에서 천체가 얼마나 밝게 보이는지, 실제 밝기인 absolute magnitude와 대비됨)는 1875년부터 증명되었습니다. 중세 영어에서는 명사형 apparence, apparency가 있었으나, 둘 다 17세기 이후로 사라졌습니다.

이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.

Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.

    광고

    apparently 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    apparently 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of apparently

    광고
    인기 검색어
    광고