광고

apparel

의복; 복장; 장비

apparel 어원

apparel(v.)

13세기 후반, appareillen이라는 단어가 "준비하다, 준비를 하다"라는 의미로 사용되었고, 14세기 후반에는 "장비를 갖추다, 적절한 옷을 제공하다; 옷을 입히다 또는 꾸미다"라는 뜻으로 쓰였습니다. 이는 고대 프랑스어 apareillier에서 유래되었으며, "준비하다, (누군가를) 준비시키다, (자신을) 옷을 입히다"라는 의미로 12세기부터 사용되었습니다. 현대 프랑스어에서는 appareiller로 변형되었고, 이는 속 라틴어 *appariculare에서 유래되었습니다.

이 단어는 라틴어 apparare "준비하다, 준비를 마치다" (참고: apparatus)에서 유래했거나, 속 라틴어 *ad-particulare "물건들을 하나로 모으다"에서 유래되었을 수 있습니다. 후자는 라틴어 particula "작은 조각이나 부분, 알갱이, 아주 작은 것" (참고: particle (n.))에서 파생된 것입니다. "15세기 철자는 거의 무한했으며" [OED]라는 설명이 있습니다.

어떤 유래를 따르든, 이 단어의 본래 의미는 "같은 것을 서로 결합하다, 잘 맞추다, 적합하게 만들다"였습니다. 프랑스어 habiller "옷을 입히다"는 원래 "준비하다, 정리하다"라는 의미였고, 영어 dress는 라틴어 directus에서 유래되었습니다. 이 단어들은 "모든 종류의 행동을 위한 필수적인 준비로서, 특히 의복에 특별히 적용되었다" [Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]고 설명됩니다.

이와 유사한 단어로는 이탈리아어 aparecchiare, 스페인어 aparejar, 포르투갈어 aparelhar가 있습니다. 관련된 단어로는 Appareled, apparelled, appareling, apparelling이 있습니다.

apparel(n.)

1300년경, appareil는 "전투 장비나 장비, 갑옷, 무기"를 의미했습니다. 14세기 중반에는 "가구, 장식품"이라는 뜻으로, 14세기 후반에는 "개인의 복장, 외투, 의상"을 의미하게 되었습니다. 이는 고대 프랑스어 apareil에서 유래되었으며, "준비, 계획; 의복, 예복"을 뜻했습니다. 이는 다시 apareillier에서 파생된 것으로, apparel (동사)와 관련이 있습니다. 중세 영어에서는 apparelment (14세기 후반)이라는 표현도 사용되었습니다.

연결된 항목:

"어떤 목적을 달성하기 위해 적합하게 설계된 도구, 기구 등의 모음," 1620년대, 라틴어 apparatus "도구, 기구, 장비; 준비, 준비하기," 명사형으로 apparare "준비하다"의 과거 분사 어간에서 유래, ad "로" (참조 ad-) + parare "준비하다" (인도유럽어 어근 *pere- (1) "생산하다, 조달하다"에서 유래).

14세기 후반, "조각이나 파편, 전체의 작은 부분이나 분할, 미세한 물질의 일부"라는 의미로 사용되었으며, 이는 라틴어 particula에서 유래되었습니다. 이 단어는 "작은 조각이나 부분, 곡물, 미세한 것"을 의미하며, pars (속격 partis) "부분, 조각, 분할"의 축소형입니다. 이 어근은 인도유럽조어 *pere- (2) "주다, 할당하다"에서 파생되었습니다. 문법에서는 1530년대부터 "문장에서 덜 중요한 역할을 하거나 종속적인 역할을 하는 품사"를 가리키는 용어로 사용되었습니다. Particle physics, 즉 소립자 물리학은 1969년부터 기록되었으며, 이는 아원자 입자에 대한 연구를 다룹니다. 건축 분야에서는 particle board (1957년)이라는 용어가 사용되는데, 이는 나무 조각과 부스러기로 만들어지기 때문입니다.

광고

apparel 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

apparel 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of apparel

광고
인기 검색어
광고