15세기 중반, "토지의 경작, 농작물을 위한 땅 준비 행위"라는 의미로 사용되었으며, 라틴어 cultura "경작, 농업"에서 유래되었고, 비유적으로는 "보살핌, 문화, 존경"의 의미를 지니며, colere "돌보다, 지키다; 경작하다, 재배하다"의 과거 분사 어간에서 유래되었습니다 (참조: colony). "작물의 재배나 양육, 식물의 성장을 촉진하는 행위"라는 의미는 1620년대에 생선, 굴 등의 재배로 전이되었고, 1796년에는 "적절한 환경에서 박테리아나 기타 미생물을 생산하는 것" (1880), 그리고 "그러한 배양의 결과물" (1884)로 이어졌습니다.
"교육을 통한 재배, 체계적인 정신의 개선 및 세련됨"이라는 비유적 의미는 1500년경에 입증되었습니다; Century Dictionary는 "19세기 이전에는 메타포의 강한 의식 없이 흔하지 않았으나, 키케로는 라틴어로 사용했다"고 기록했습니다. "학습과 미적 감각, 문명의 지적 측면"이라는 의미는 1805년부터, "한 민족의 집합적인 관습과 업적, 특정 형태의 집단 지적 발전"이라는 밀접하게 관련된 의미는 1867년부터 사용되었습니다.
For without culture or holiness, which are always the gift of a very few, a man may renounce wealth or any other external thing, but he cannot renounce hatred, envy, jealousy, revenge. Culture is the sanctity of the intellect. [William Butler Yeats, journal, 7 March, 1909]
문화나 신성함 없이, 이는 항상 아주 소수의 선물인 경우, 한 남자는 부나 다른 외적 요소를 포기할 수 있지만, 증오, 질투, 시기, 복수를 포기할 수는 없다. 문화는 지성의 신성함이다. [윌리엄 버틀러 예이츠, 일기, 1909년 3월 7일]
속어 culture vulture "문화에 열광하는 사람"은 1947년부터 사용되었습니다. Culture shock "사람이 다른 문화 환경이나 낯선 생활 방식으로 이동할 때 경험하는 방향 감각 상실"은 1940년부터 입증되었습니다. 아이러니하거나 경멸적인 철자 kulchur는 1940년부터 (파운드) 입증되었으며, kultur와 비교됩니다.