광고

arrive

도착하다; 이르다; 도달하다

arrive 어원

arrive(v.)

1200년경, "육지에 도착하다, 바다에서의 여정을 끝내다"라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 이는 앵글로프랑스어 ariver, 고대 프랑스어 ariver에서 유래되었으며, 이들은 각각 "육지에 도착하다"라는 뜻입니다 (11세기). 이 단어는 속 라틴어 *arripare "해안에 닿다"에서 유래되었고, 이는 다시 고전 라틴어 ad ripam "해안으로"에서 비롯되었습니다. 여기서 ad는 "로"라는 의미 (참조: ad-), ripa는 "해안" (참조: riparian)을 의미합니다. 원래는 긴 항해 후 육지에 도착하는 개념이었습니다. 바다 이외의 여행에 대한 사용은 14세기 후반부터 나타났습니다. "어떤 위치나 마음 상태에 도달하다"라는 의미는 14세기 후반에 생겨났습니다. 관련된 단어로는 Arrived (도착했다), arriving (도착하고 있다)가 있습니다.

연결된 항목:

"강둑에 관련된, 강둑 위나 근처에 위치한"이라는 의미로 1849년에 사용되었으며, -an 접미사와 라틴어 riparius ("강둑의")에서 유래되었습니다. 이는 riparia ("해안")에서 파생된 것으로, 나중에는 강둑 사이를 흐르는 물줄기를 가리키는 데 사용되었습니다. 이 단어는 ripa ("(가파른) 강둑, 해안"이라는 의미)에서 유래되었습니다.

어원적으로는 "단절"을 의미할 가능성이 있으며, 이는 지면에서 수로 바닥으로의 낙차를 나타내거나, 또는 "강에 의해 잘려진 것"을 의미할 수 있습니다. 이는 인도유럽조어 뿌리 *rei- ("긁다, 찢다, 자르다")에서 유래되었으며, 이 뿌리는 고대 그리스어 ereipia ("폐허"), eripne ("경사, 절벽")와 같은 단어들, 고대 노르드어 rifa ("부수다, 찢어버리다"), 덴마크어 rift ("균열"), 중세 고지 독일어 rif ("강둑, 해안")와도 연결됩니다. 영어에서는 riven, rift와 같은 단어들이 있습니다.

Riparious는 1650년대부터 사용되었으며, "강둑에 살거나 강둑에서 사는 동물들"을 의미합니다.

14세기 후반, "바다에서 항해를 마치고 육지에 도착하는 행위, 즉 하선"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 앵글로-프랑스어 arrivaille에서 유래되었고, 고대 프랑스어 ariver "육지에 도착하다" (참조: arrive)에서 파생되었습니다. 일반적으로 "어떤 항해의 끝에 도달하는 행위"라는 의미는 1510년대부터 사용되었습니다. Arrivage (14세기 후반) 역시 문자 그대로의 의미로 사용되었습니다.

광고

arrive 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

arrive 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of arrive

광고
인기 검색어
광고