광고

artificially

인위적으로; 인공적으로; 인위적인 방법으로

artificially 어원

artificially(adv.)

"예술이나 인간의 기술과 장치에 의해," 15세기 초; artificial + -ly (2)를 참조하세요.

연결된 항목:

14세기 후반, "자연적이거나 자발적이지 않은"이라는 의미로, 고대 프랑스어 artificial에서 유래되었으며, 라틴어 artificialis "예술의, 예술에 속하는"에서 유래되었고, artificium "예술 작품; 기술; 이론, 시스템"에서 유래되었으며, artifex (소유격 artificis) "장인, 예술가, 예술의 대가" (음악, 연기, 조각 등)에서 유래되었고, ars "예술"의 어근 (참고 art (n.)) + -fex "제작자"에서 유래되었으며, facere "만들다, 하다" (일반 인도유럽조어 뿌리 *dhe- "놓다, 두다"에서 유래됨)에서 유래되었습니다.

영어에서 가장 초기의 사용은 artificial day "해가 뜨는 것부터 지는 것까지의 낮 시간" (24시간의 natural day에 대비하여)라는 구문에서 나타나는 것 같습니다. "인간에 의해 만들어진, 인간의 기술과 노동에 의해 고안된"이라는 의미는 15세기 초반부터 나타났습니다. 16세기부터는 자연적인 것을 모방하거나 대체하기 위해 만들어진 모든 것에 적용되었습니다 (실제적인 것: 빛, 눈물 또는 비실제적인 것: 이, 꽃). "허구적인, 가정된, 진짜가 아닌"이라는 의미는 1640년대부터; "감정이 과장된, 불성실한"은 1590년대부터 나타났습니다.

Artificial insemination은 1894년부터 사용되었습니다. Artificial intelligence "지능형 기계를 만드는 과학과 공학"은 1956년에 만들어진 용어입니다.

이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.

Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.

    광고

    artificially 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    artificially 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of artificially

    광고
    인기 검색어
    광고