광고

ballast

선박의 안정성을 위한 중량물; 화물이나 짐이 아닌 단순한 하중; 안정성을 위한 무게

ballast 어원

ballast(n.)

“배를 안정시키기 위해 사용되는 중량 물질,” 1520년대, 중세 영어 bar “bare” (참조 bare (형용사); 이 경우 “단순한”) + last “짐, 부담”에서 유래, 프로토 게르만어 *hlasta-, 인도유럽어족 어근 *klā- “평평하게 펼치다” (참조 lade). 또는 북해 게르만어 및 스칸디나비아어의 동일한 용어에서 차용됨 (고대 덴마크어 barlast, 14세기와 비교). 상업적 목적으로 운반되지 않기 때문에 “단순한.” 네덜란드어 balg-last “ballast,” 글자 그대로 “배불리 짐”은 민속 어원 왜곡.

연결된 항목:

고대 영어 bær는 "맨몸의, 노출된, 옷을 입지 않은"이라는 뜻으로, 이는 원시 게르만어 *bazaz에서 유래되었습니다. 이 어근은 독일어 bar, 고대 노르드어 berr, 네덜란드어 baar와도 관련이 있습니다. 더 거슬러 올라가면, 인도유럽조어 *bhoso-에서 "맨몸의"라는 의미를 가지고 있으며, 이는 아르메니아어 bok ("맨몸의")와 고대 슬라브어 bosu, 리투아니아어 basas ("맨발의")와도 연결됩니다. 1200년경부터는 "순수한, 절대적인"이라는 의미로 사용되기 시작했으며, 이는 "자체적으로 완전한"이라는 개념에서 비롯되었습니다.

고대 영어 hladan (과거형 hlod, 과거 분사 gehladen)는 "짐을 싣다, 쌓다, 부담을 주다"라는 일반적인 게르만 의미를 가지고 있으며, 영어 특유의 "물을 끌어올리다 또는 가져가다"라는 의미도 있습니다. 이는 원시 게르만어 *hlathan-에서 유래되었으며, 이 어근은 고대 노르드어 hlaða (특히 배를 쌓거나 싣는다는 의미로), 고대 색슨어 hladan, 중세 네덜란드어 및 현대 네덜란드어 laden, 고대 프리슬란드어 hlada (모두 "짐을 싣다"라는 의미), 고대 고지 독일어 hladen, 현대 독일어 laden 등에서 확인할 수 있습니다. 이 어근은 인도유럽조어 *klā- (평평하게 펼치다라는 의미)에서 파생되었으며, 이는 리투아니아어 kloti ("펼치다"), 고대 교회 슬라브어 klado ("놓다, 두다") 등에서도 볼 수 있습니다.

현대 영어에서는 주로 배를 싣는 행위에 국한되어 사용됩니다. 과거 분사 laden은 언어에서 더 오랫동안 사용되었지만, 20세기에는 loaded로 대체되었습니다 (하지만 특정 구문에서는 여전히 유용한 고유한 의미를 가집니다). Lading과 비교해 보세요.

    광고

    ballast 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    ballast 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of ballast

    광고
    인기 검색어
    광고