광고

last

마지막; 최후의; 지속되다

last 어원

last(adj.)

1200년경, "가장 최근의, 마지막의, 모든 것들 뒤에 오는"이라는 의미로, 고대 영어 latost (형용사) "가장 느린, 가장 최근의"의 약어이며, læt (참조 late)의 최상급입니다. 일부 용례에서는 late (부사)에서 유래되었습니다. 고대 프리즐란드어 lest, 네덜란드어 laatst, 고대 고지 독일어 laggost, 독일어 letzt와 동족입니다.

"공간에서 마지막, 가장 멀리 있는, 가장 외딴"이라는 의미는 14세기 후반부터; "가장 가능성이 적거나 부적합한"이라는 의미는 15세기 중반부터. "가장 최근의, 현재 바로 이전의" (예: last night, last September)라는 의미는 14세기 후반부터. latest가 더 정확할 수 있지만, 관용구 규칙과 the last time I saw her는 이 시간 가장 최근의 시간이나 영원히 마지막 시간을 의미할 수 있습니다.

성경의 last days ("끝에 속하는")는 14세기 후반부터 입증되었습니다. Last hurrah는 Edwin O'Connor의 1956년 소설 제목에서 유래되었습니다. Last word "최종적이고 확정적인 발언"은 1650년대부터. 임종하는 사람의 last words는 1740년부터 이렇게 불렸습니다. 형용사로서 last-minute는 1913년부터 입증되었습니다. Last-chance (형용사)는 1962년부터. if it's the last thing I do라는 표현은 강한 결의를 표현하며, 1905년부터 입증되었습니다.

last(v.)

"견디다, 존재하다," 고대 영어 læstan "계속하다, 견디다," 이전에는 "따르다 (지도자를), 성취하다, 수행하다, 실행하다"에서 유래, 프리드족 *laistjan "길을 따르다"에서 유래 (고딕어 laistjan "뒤따르다," 고대 프리슬란드어 lasta "이행하다, 의무를 다하다," 독일어 leisten "수행하다, 성취하다, 감당하다"의 출처), 인도유럽어족 뿌리 *lois- "고랑, 길"에서 유래. last (n.1)와 관련이 있지만, last (adj.)와는 관련이 없다. 관련: Lasted; lasting.

last(n.1)

“구두 수선공이 사용하는 인간 발의 목조 모형”이라는 의미로, 고대 영어 læste “구두 수선공의 LAST”에서 유래하였으며, 더 이전에는 last “자국, 발자국, 발걸음, 흔적”이라는 의미로 사용되었습니다. 이는 원시 게르만어 *laisti-에서 유래되었으며, 이는 또한 고대 노르드어 leistr “발”, 중세 네덜란드어, 네덜란드어 leest “형태, 모형, LAST”, 고대 고지 독일어 leist “자국, 발자국”, 독일어 Leisten “LAST”, 고딕어 laistjan “따르다”의 원천입니다. 이는 고대 영어 læran “가르치다”와 관련이 있으며, 인도유럽어족 어근 *lois- “고랑, 자국”에서 유래하였습니다.

last(n.2)

늦은 고대 영어에서 "마지막 또는 최종의 사람, 물체, 시간 등"을 의미하며, last (형용사)에서 유래. 14세기 중반부터 "가장 최근의 사람, 최신의 방문객"으로 사용됨. 중세 영어에서도 명사로 "지속 시간" (14세기 초)으로 사용되며, 동사에서 유래. 구문 at (the) last는 1200년경부터; 확장형 long last는 1520년대부터. To the last는 1400년경부터.

last(adv.)

1200년경, "가장 최근에;" 13세기 초, "모든 것들 중에서 마지막으로" (first와 대조됨)라는 의미, 고대 영어 lætest (부사)의 축약형, late의 최상급 (참조 late).

last(n.3)

"a burden, a cargo," especially "a load of some commodity with reference to its weight and commercial value," c.1300, from Old English hlæst "a load," from hladan "to lade, load" (see lade (v.)). Borrowed into Anglo-French as lest, which influenced the Middle English form. Cognates include Old Frisan hlest, Dutch last, German Last "a load." Related: Lastage "the lading of a ship," and compare ballast.

연결된 항목:

“배를 안정시키기 위해 사용되는 중량 물질,” 1520년대, 중세 영어 bar “bare” (참조 bare (형용사); 이 경우 “단순한”) + last “짐, 부담”에서 유래, 프로토 게르만어 *hlasta-, 인도유럽어족 어근 *klā- “평평하게 펼치다” (참조 lade). 또는 북해 게르만어 및 스칸디나비아어의 동일한 용어에서 차용됨 (고대 덴마크어 barlast, 14세기와 비교). 상업적 목적으로 운반되지 않기 때문에 “단순한.” 네덜란드어 balg-last “ballast,” 글자 그대로 “배불리 짐”은 민속 어원 왜곡.

14세기 후반, "공식 보고서에 기재된, 유명한, 잘 알려진" 또한 "악명 높은, 불명예스러운"이라는 의미로, 앵글로-프랑스어 famous, 고대 프랑스어 fameus (현대 프랑스어 fameux)에서 유래하였으며, 라틴어 famosus "많이 이야기되는, 유명한," 종종 "악명 높은, 불명예스러운, 나쁜 평판을 가진"에서 유래하였고, 이는 fama (인도유럽조어 뿌리 *bha- (2) "말하다, 이야기하다, 말하다"에서)에서 비롯되었다. 이에 대한 고유 단어는 고대 영어 namcuð, 문자 그대로 "이름으로 알려진"이었다. 유머러스한 의미로 "치명적으로 잘못될 가능성이 있는 발언"을 나타내는 캐치프레이즈 famous last words는 1921년부터 입증되었으며 (초기 목록에는 "총이 장전되었는지 보자 ... 기차가 오기 전에 건너가자 ... 세 번째 레일은 어느 것인가? ... 점화해보라, 폭발할 수 없다"가 포함됨),

광고

last 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of last

광고
인기 검색어
광고