광고

battalion

대대; 군대의 부대; 전투 단위

battalion 어원

battalion(n.)

1580년대, 프랑스어 bataillon (16세기)에서, 이탈리아어 battaglione "전투 분대"에서 유래, 이는 속 라틴어 *battalia "전투"의 축소형에서, 라틴어 bauttere "때리다" (참조 batter (v.))에서 유래. "연대의 일부"라는 특정 의미는 1708년부터. "신은 가장 큰 대편의 편에 있다"는 자주 인용되는 문구 (많은 변형이 있음)는 보통 17세기 프랑스 군사 천재이자 원수 튀렌에게 귀속됨:

Madame, lui répondit-il, ne vous y fiez pas: j'ay tôujours vû Dieu do coté des gros Batallions. [E.Boursault, 1702]

연결된 항목:

"반복적으로 치다, 격렬하고 빠르게 때리다"라는 의미로 14세기 초에 사용되기 시작했으며, 이는 고대 프랑스어 batre ("때리다, 치다")에서 유래되었습니다. 이 단어는 11세기부터 사용되었고, 현대 프랑스어에서는 battre로 변형되었습니다. 라틴어 battuere 또는 batuere ("치다, 때리다")에서 파생된 것으로, 문어체 라틴어에서는 드물게 사용되었지만, 고대 로마의 일상 언어인 속라틴에서는 흔히 사용되었던 것으로 보입니다. 이 단어는 갈리아어에서 차용되었을 가능성이 있으며 (웨일스어 bathu "때리다", 아일랜드어와 게일어 bat, bata "지팡이, 곤봉"과 비교), 인도유럽조어 뿌리 *bhau- ("치다")에서 유래했을 수도 있습니다. 이 뿌리는 웨일스어 bathu ("때리다"), 고대 영어 beadu ("전투"), beatan ("때리다"), bytl ("망치, 못")와 같은 단어의 기원이기도 합니다.

이 단어는 1962년부터 가정 폭력을 지칭하는 데 널리 사용되기 시작했습니다. 관련된 단어로는 Battered (폭행당한), battering (폭행)이 있습니다. Battering-ram은 고대 무기(라틴어 aries)를 의미하지만, 이 표현이 문헌에 등장한 것은 1610년대부터입니다.

    광고

    battalion 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    battalion 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of battalion

    광고
    인기 검색어
    광고