광고

belittle

작게 하다; 경시하다; 무시하다

belittle 어원

belittle(v.)

1781년, "작게 만들다, 비례적으로 줄이다"라는 의미로 사용되기 시작했으며, 이는 be-little (동사)의 결합에서 유래했습니다. 이 단어는 토머스 제퍼슨의 저작에서 처음 등장했으며, 아마도 그가 창조한 것으로 보입니다. 제퍼슨은 "버지니아 주에 관한 노트"에서 프랑스의 자연주의자 조르주 루이 르클레르 뷔퐁이 주장한 과학적 견해—미국의 종(종족)들이 유럽의 것들보다 자연적으로 작고 열등하다는—를 반박하기 위해 이 단어를 사용했습니다. ("뷔퐁 백작은 대서양 건너편에서 자연이 그 생산물을 작게 만드는 경향에 대한 새로운 이론을 이렇게까지 발전시켰다.") 이 단어는 영국에서 크게 비난받았는데, be-는 본래 동사와 함께만 사용해야 한다고 여겨졌기 때문입니다.

Belittle! What an expression! It may be an elegant one in Virginia, and even perfectly intelligible; but for our part, all we can do is to guess at its meaning. For shame, Mr. Jefferson! [European Magazine and London Review, August 1787; to guess was considered another Yankee barbarism]
Belittle! 이게 무슨 표현인가! 버지니아에서는 우아할 수도 있고, 심지어 완벽하게 이해할 수 있을지도 모르지만, 우리로서는 그 의미를 guess할 수밖에 없다. 부끄러운 줄 알아라, 제퍼슨! [유럽 잡지와 런던 리뷰, 1787년 8월; guess는 또 다른 양키식 야만어로 여겨졌습니다.]

제퍼슨은 뷔퐁에게 박제된 무스를 선물하기도 했습니다. "가치 없다고 경시하다, 깔보다"라는 비유적 의미는 1797년부터 사용되었으며, 현재는 거의 유일한 의미로 자리 잡았습니다. 관련된 단어로는 Belittled (작게 여겨진), belittling (작게 여기는)이 있습니다.

Jefferson, as if disposed to assail the sovereignty of the English tongue as well as the sovereignty of the English sword, never hesitated to coin a word when it suited his purposes so to do; and though many of his brood are questionable on the ground of analogy and as intermixing languages; yet they were expressive, and became familiar. [Hugh Blair Grigsby, "The Virginia Convention of 1776," 1855]
제퍼슨은 마치 영어의 권위를 영어의 검처럼 공격할 태세인 듯, 자신의 목적에 맞는다면 주저 없이 새로운 단어를 만들어냈습니다. 그의 많은 창작물은 유사성의 근거와 언어 혼합의 문제로 의문시되었지만, 그들은 표현력이 뛰어나고 결국 친숙해졌습니다. [휴 블레어 그리그스비, "1776년 버지니아 회의," 1855년]

연결된 항목:

고대 영어 lytlian은 "줄이다, 감소시키다, 작아지다 또는 덜해지다, 줄어들다; 짧게 하다; 사용되지 않게 되다; 과소평가하다"라는 의미로, little (형용사)의 어근에서 유래되었습니다.

동사와 동사에서 파생된 명사의 단어 형성 요소로, "약, 주위에; 철저히, 완전히; 만들다, 원인이다, 보이게 하다; 제공하다; ~에, ~에서, ~로, ~를 위해"라는 광범위한 의미를 가지고 있습니다. 이는 고대 영어 be- "약, 주위에, 모든 면에서" (강세가 없는 형태는 bi "옆에;" by (전치사)를 참조)에서 유래되었습니다. 이 형태는 강세가 있는 위치와 일부 현대적인 형성(bylaw, bygones, bystander)에서 by-로 남아 있습니다.

고대 영어 접두사 또한 타동사 형성과 금욕적 접두사(behead 참조)로 사용되었습니다. "모든 면에서, 주위에"라는 의미는 자연스럽게 집중적인 용도로 발전했습니다 (bespatter "주위에 튀기다," 따라서 "매우 많이 튀기다," besprinkle 등). Be- 또한 사유적일 수 있으며, 요구되는 거의 모든 의미를 가질 수 있습니다. 이 접두사는 16세기-17세기 동안 유용한 단어를 형성하는 데 생산적이었으나, bethwack "철저히 때리다" (1550년대) 및 betongue "말로 공격하다, 꾸짖다" (1630년대)와 같이 많은 단어는 생존하지 않았습니다.

    광고

    belittle 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    belittle 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of belittle

    광고
    인기 검색어
    광고