광고

beweep

슬퍼하다; 애도하다; 눈물을 흘리다

beweep 어원

beweep(v.)

고대 영어 bewepan은 "슬퍼하며 울다"라는 뜻으로, 고대 프리지아어 biwepa, 고대 색슨어 biwopian와 같은 어원을 가지고 있어요. 이는 be-weep에서 유래했죠. 관련된 단어로는 Bewept가 있어요.

연결된 항목:

중세 영어 wepen은 "슬픔이나 고통을 외침으로 표현하다"라는 의미로, 고대 영어 wepan에서 유래했습니다. 이는 "눈물을 흘리다, 울다, 슬퍼하다, 애도하다, 불평하다"라는 뜻을 가진 단어로, 강세 변화가 있는 제7형 불규칙 동사입니다. 과거형은 weop, 과거 분사는 wopen입니다. 이 단어는 원시 게르만어 *wopjan에서 유래했으며, 이는 고대 노르드어 op, 고대 고지 독일어 wuof (모두 "외치다, 울다"라는 의미), 고대 색슨어 wopian, 고대 고딕어 wopjan ("외치다, 울다, 슬퍼하다")와 같은 단어들과 관련이 있습니다.

이 단어는 재구성된 형태로, 인도유럽조어 *wab- ("울다, 비명을 지르다")에서 유래한 것으로 보입니다. 이는 라틴어 vapulare ("채찍질을 당하다"), 고대 슬라브어 vupiti ("부르다"), vypu ("갈매기")와 같은 단어들과 연결됩니다.

시간이 지나면서 영어에서의 의미는 "눈물을 흘리다"로 제한되었습니다. 중세 영어에서는 breste a-wepe라는 표현이 "울음을 터뜨리다"라는 의미로 사용되었고, 1590년대에는 "눈물처럼 떨어지다, 흐르다"라는 의미로도 쓰였습니다. 돌이나 벽 등의 경우, "습기를 내다, 축축하다"라는 의미로 1400년경부터 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Wept (울었다), weeping (울고 있음)가 있습니다.

동사와 동사에서 파생된 명사의 단어 형성 요소로, "약, 주위에; 철저히, 완전히; 만들다, 원인이다, 보이게 하다; 제공하다; ~에, ~에서, ~로, ~를 위해"라는 광범위한 의미를 가지고 있습니다. 이는 고대 영어 be- "약, 주위에, 모든 면에서" (강세가 없는 형태는 bi "옆에;" by (전치사)를 참조)에서 유래되었습니다. 이 형태는 강세가 있는 위치와 일부 현대적인 형성(bylaw, bygones, bystander)에서 by-로 남아 있습니다.

고대 영어 접두사 또한 타동사 형성과 금욕적 접두사(behead 참조)로 사용되었습니다. "모든 면에서, 주위에"라는 의미는 자연스럽게 집중적인 용도로 발전했습니다 (bespatter "주위에 튀기다," 따라서 "매우 많이 튀기다," besprinkle 등). Be- 또한 사유적일 수 있으며, 요구되는 거의 모든 의미를 가질 수 있습니다. 이 접두사는 16세기-17세기 동안 유용한 단어를 형성하는 데 생산적이었으나, bethwack "철저히 때리다" (1550년대) 및 betongue "말로 공격하다, 꾸짖다" (1630년대)와 같이 많은 단어는 생존하지 않았습니다.

    광고

    beweep 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    beweep 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of beweep

    광고
    인기 검색어
    광고