광고

bird-brain

바보; 경솔한 사람

bird-brain 어원

bird-brain(n.)

또한 birdbrain, 1936년, 속어, "어리석은 사람"이라는 의미로, 아마도 경솔함을 암시할 수 있으며, bird (n.1) + brain (n.)에서 유래. Bird-brained는 1910년부터, bird-witted는 약 1600년부터 입증됨.

연결된 항목:

"깃털이 있는, 온혈 vertebrate 동물인 Aves 클래스," 고대 영어 birdbridd의 드문 형태로, 원래는 "어린 새, 새끼 새"를 의미했습니다 (고대 영어에서 "새"는 보통 fugol로 표현되었으며, 이는 fowl (n.)을 참조하세요). 이 단어의 기원은 불확실하며, 다른 게르만 언어에서는 유사한 형태를 찾을 수 없습니다. broodbreed와의 음변화 관련성 제안은 OED에서 "상당히 받아들일 수 없는" 것으로 거부되었습니다. -r--i-의 위치 변화는 15세기까지 완료되었습니다 (예를 들어 wright를 비교하세요).

Despite its early attestation, bridd is not necessarily the oldest form of bird. It is usually assumed that -ir- from -ri- arose by metathesis, but here, too, the Middle English form may go back to an ancient period. [Liberman]
비록 초기 기록이 있지만, bridd가 반드시 bird의 가장 오래된 형태는 아닐 수 있습니다. -ir--ri-에서 음변화로 발생했다고 일반적으로 추정되지만, 중세 영어 형태도 고대 시기로 거슬러 올라갈 수 있습니다. [Liberman]

1400년경까지 이 단어는 여전히 "새의 새끼, 날갯짓을 시작한 새, 둥지에 있는 새"라는 특정 의미로 자주 사용되었으며, 다른 동물들(벌, 물고기, 뱀)과 인간 어린이의 새끼를 지칭하기도 했습니다. 발트-슬라브어에서 "새"를 의미하는 일반적인 단어들(리투아니아어 paukštis, 고대 교회 슬라브어 pŭtica, 폴란드어 ptak, 러시아어 ptica 등)은 라틴어 pullus "동물의 새끼"와 같은 뿌리에서 유래했다고 알려져 있습니다.

The proper designation of the feathered creation is in E. fowl, which in course of time was specially applied to the gallinaceous tribe as the most important kind of bird for domestic use, and it was perhaps this appropriation of the word which led to the adoption of the name of the young animal as the general designation of the race. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
깃털 달린 생물의 적절한 명칭은 영어에서 fowl이며, 시간이 지남에 따라 가금류를 특히 가정용으로 가장 중요한 새로 지칭하게 되었고, 아마도 이 단어의 전용이 어린 동물의 일반 명칭 채택으로 이어졌을 것입니다. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]

"비밀 정보의 출처"라는 비유적 의미는 1540년대부터 나타났습니다. "남자, 친구, 사람"이라는 구어적 의미는 1799년부터 사용되었습니다.

Bird-watching은 1897년부터 기록되어 있습니다. Bird's-eye view "새가 나는 것처럼 위에서 본 경치"는 1762년부터 사용되었습니다. for the birds라는 구절은 바람직하지 않은 것을 지칭하는 데 1944년부터 사용되었으며, 이는 새들이 말과 소의 배설물에서 먹이를 찾는 것에서 유래되었다고 전해집니다. bird-spider (1800)은 미국 열대 지역의 큰 타란툴라로, 작은 새를 잡아 죽일 수 있는 종류입니다.

A byrde yn honde ys better than three yn the wode. [c. 1530]
한 마리 새가 손에 있는 것이 숲 속의 세 마리 새보다 낫다. [c. 1530]

bush와 함께 사용된 형태는 1630년대부터 기록되어 있습니다.

"척추동물의 두개강을 채우는 부드럽고 회색빛의 덩어리"라는 가장 넓은 의미에서, "의식과 정신의 기관"을 뜻하는 고대 영어 brægen은 프로토 게르만어 *bragnan에서 유래했으며, 이는 중세 저지 독일어 bregen, 고대 프리지아어와 네덜란드어 brein와도 관련이 있습니다. 이 단어의 기원은 불확실하지만, 아마도 인도유럽조어 뿌리 *mregh-m(n)o- "두개골, 뇌"에서 유래했을 가능성이 있으며, 이는 고대 그리스어 brekhmos "두개골의 앞부분, 머리 꼭대기"와도 연결됩니다.

하지만 리버먼은 brain이 "서부 게르만어 외에는 확립된 동족어가 없으며" 그리스어와도 연결되지 않는다고 씁니다. 그는 더 가능성이 높은 해석으로, 이 단어의 어원은 인도유럽조어 *bhragno "무언가 부서진 것"이라고 제안합니다.

물질(문자 그대로 또는 비유적으로)을 지칭할 때 복수형을 사용하는 관습은 16세기부터 시작되었습니다. "지적 능력"이라는 비유적 의미는 14세기 후반부터 나타났으며, "영리한 사람"이라는 의미는 1914년에 기록되었습니다.

무언가를 on the brain "매우 간절히 원하거나 관심을 가지다"라고 표현하는 것은 1862년부터 사용되었습니다. Brain-fart "갑작스러운 기억 상실이나 사고의 흐름 단절; 논리적으로 생각할 수 없는 갑작스러운 무능력"은 1991년에 등장했으며 (brain-squirt는 1650년대에 "허약하거나 실패한 추론 시도"라는 의미로 사용되었습니다). 고대 영어에서 "머리"를 뜻하는 단어는 brægnloca로, "뇌의 잠금장치"로 번역될 수 있습니다. 중세 영어에서는 brainsick (고대 영어 brægenseoc)이 "미친, 정신이 나간"이라는 의미로 사용되었습니다.

    광고

    bird-brain 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    bird-brain 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bird-brain

    광고
    인기 검색어
    광고