광고

blindman

눈먼 사람; 시각 장애인

blindman 어원

blindman(n.)

또한 blind-man, "장님"이라는 의미로, 14세기 초에 사용되었습니다. 이는 blind (형용사)와 man (명사)의 결합에서 유래했습니다. 어린이 게임인 blindman's buff는 1580년대부터 기록되어 있으며, 눈을 가린 사람이 다른 사람들을 잡으려 하고, "다른 사람들은 그를 밀치고 놀리는" 방식입니다 [OED]. 여기서 buff는 "타격, 가격"을 의미하며 (자세한 내용은 buffet (명사 2형) 참조), 1880년대에는 blindman's bluff라는 대체 표현도 등장했습니다. 이 게임은 예전에는 hoodman-blind (1560년대)라고 불렸습니다.

연결된 항목:

고대 영어 blind "시각이 결여된," 또한 "어두운, 어둠에 감싸인, 불명확한; 비지성적인, 정신적 인식이 결여된," 아마도 프리슬란드어, 고대 색슨어, 네덜란드어 및 독일어 blind, 고대 노르드어 blindr, 고딕어 blinds "맹인"의 원시 게르만어 *blindaz에서 유래했으며, 아마도 "흐리게 하다, 속이다"의 개념을 통해, PIE 어근 *bhel- (1) "빛나다, 번쩍이다, 타오르다"의 확장된 게르만 형식에서 유래했을 것이다.

원래 의미는 "시각이 결여된"이 아니라 "혼란스러운"이었으며, 이는 blind alley (1580년대; 초서를 통한 lanes blynde)와 같은 구문에 기초할 수 있으며, 이는 "한 쪽이 막힌" (1610년대) 의미보다 오래된 것이다.

"이성에 의해 지시되거나 통제되지 않는" 의미는 고대 영어에서 나타났다. "빛을 들이거나 통과하여 볼 수 없는" 의미는 1600년 경부터였다. 먼저 보거나 조사하지 않고 행동하는 것을 언급하며, 1840년부터; 기구 없이 또는 명확한 관찰 없이 비행하는 aviators에 대해 1919년부터.

The twilight, or rather the hour between the time when one can no longer see to read and the lighting of the candles, is commonly called blindman's holiday. [Grose, 1796]
황혼, 또는 읽을 수 없게 되는 시점과 촛불이 켜지는 시점 사이의 시간은 일반적으로 맹인의 휴일이라고 불린다. [Grose, 1796]

강탈하다 steal (someone) blind는 1873년에 입증되었다.

It is said that W. W Corcoran the banker, of Washington, has recovered his eye-sight. Now let all the rest of creation mind their eyes or he will "steal them blind." [State Gazette, Green Bay, Wis., Dec. 29, 1874]
워싱턴의 은행가 W. W. Corcoran이 시력을 회복했다는 소문이 있다. 이제 나머지 모든 창조물은 그의 눈을 조심해야 하며, 그렇지 않으면 그는 "그들을 맹인으로 만들 것이다." [State Gazette, Green Bay, Wis., Dec. 29, 1874]

1200년경, "주먹이나 무딘 무기로 내리치는 타격"이라는 의미로, 고대 프랑스어 bufet "찰싹 때리기, 주먹질"에서 유래하였으며, 이는 bufe "타격, 찰싹 때리기, 주먹질; 바람의 부풀음"의 diminutive 형태입니다. 비유적으로는 "교활한 속임수"라는 의미도 가지고 있으며, 아마도 부드러운 것이 ضرب당할 때의 소리를 반영한 것으로 보입니다.

"털이 없는 식물성 두발 보행 포유류로, Homo 속에 속함" [Century Dictionary], 고대 영어 man, mann "인간, 사람 (남성 또는 여성); 용감한 남자, 영웅;" 또한 "하인, 봉신, 다른 사람의 지배 아래 있는 성인 남성"에서 유래, 이는 원시 게르만어 *mann- (고대 색슨어, 스웨덴어, 네덜란드어, 고대 고지 독일어 man, 고대 프리슬란드어 mon, 독일어 Mann, 고대 노르드어 maðr, 덴마크어 mand, 고딕어 manna "남자"의 출처)에서 유래, 인도유럽조어 뿌리 *man- (1) "남자"에서 유래. 복수형에 대해서는 men을 참조.

가끔 뿌리 *men- (1) "생각하다"와 연결되기도 하며, 이는 man의 기본 의미를 "지성을 가진 자"로 만들지만, 모든 언어학자가 이 의견을 받아들이지는 않는다. 예를 들어, 리베르만은 "대부분 아마도 man '인간'은 신성화된 세속적 이름"으로 Mannus [타키투스, "Germania," 2장]에서 유래, "인류의 조상으로 여겨진다"고 썼다.

"인간 종의 성인 남성"이라는 특정 의미는 고대 영어 후기에 나타난다 (약 1000년경); 고대 영어에서는 성별을 구별하기 위해 werwif를 사용했지만, wer는 13세기 후반에 사라지기 시작하고 man으로 대체되었다. 이 단어의 보편적인 의미는 mankindmanslaughter에 남아 있다. 라틴어에서도 homo "인간"과 vir "성인 남성 인간"이 있었지만, 이들은 속 라틴어에서 합쳐져 homo가 두 의미 모두에 확장되었다. 슬라브어에서도 유사한 진화가 일어났고, 일부에서는 "남편"을 의미하게 되었다. 인도유럽조어에는 두 개의 다른 "man" 뿌리가 있었다: *uiHro "자유인" (산스크리트어 vira-, 리투아니아어 vyras, 라틴어 vir, 고대 아일랜드어 fer, 고딕어 wair의 출처; *wi-ro- 참조)와 *hner "남자," *uiHro보다 더 많은 존경의 제목 (산스크리트어 nar-, 아르메니아어 ayr, 웨일스어 ner, 그리스어 anēr의 출처; *ner- (2) 참조).

Man은 고대 영어에서 부정대명사로도 사용되었으며, "하나, 사람들, 그들"을 의미했다. 약 1200년경부터 "인류, 인간"을 일반적으로 지칭하는 데 사용되었다. 친근한 주소어로서, 원래는 종종 인내심 부족을 암시하며, 1400년경부터; 따라서 아마도 중세 영어부터 특히 20세기 초반부터 놀람이나 강조의 감탄사로 사용되었다.

14세기 중반 "여자의 연인"이라는 의미로. 14세기부터 "남성적인 특성을 뛰어난 정도로 가진 성인 남성"이라는 의미로. Man's man, 다른 남성들이 그의 특성을 인정하는 사람은 1873년부터. the Man "상사"라는 구어적 사용은 1918년부터. man or mouse "용감해지거나 소심해지다"는 1540년대부터. "게임 (특히 체스)에서 사용되는 말"이라는 의미는 1400년경부터.

Man-about-town "클럽, 극장 및 기타 사교 장소를 자주 찾는 여유 있는 계급의 남성"은 1734년부터. as one man "만장일치로"라는 의미는 14세기 후반부터.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
그래서 나는 '이리 와라 존, 내 친구'라고 말하는 사람처럼 있다. [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, 여자의 상품. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
왕의 궁정에서, 내 형제여, 모든 사람은 자신을 위해. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
    광고

    blindman 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    blindman 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of blindman

    광고
    인기 검색어
    광고