광고

bowman

활을 쏘는 사람; 궁수

bowman 어원

bowman(n.)

"활로 무장한 전사"라는 의미로, 13세기 후반에 사용되었고, 13세기 초에는 성씨로도 나타났습니다. 이는 bow (명사 1) "궁수의 활"과 man (명사)에서 유래되었습니다. Bowman's capsule (1882년)은 영국의 외과의사 윌리엄 Bowman (1816-1892)의 이름을 따서 명명되었습니다.

연결된 항목:

[화살을 쏘기 위해 줄이 있는 무기] 중세 영어 boue는 고대 영어 boga에서 유래되었으며, "궁술 활; 구부러지거나 아치형인 것, 아치, 무지개"를 의미합니다. 이는 원시 게르만어 *bugon에서 비롯되었으며, 고대 노르드어 bogi, 고대 프리지아어 boga, 네덜란드어 boog, 독일어 Bogen의 "활"과도 연결됩니다. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *bheug- "구부리다"에서 유래되었고, 그 파생어들은 구부러지거나 유연하며 곡선 모양의 물체들을 나타냅니다.

"고리 모양의 매듭," 특히 장식적인 매듭을 의미하는 것은 1540년대부터 사용되었습니다. 음악가의 bow (1570년대)는 원래 궁수의 활처럼 곡선이었습니다.

롱보우(긴 활)가 전통적인 영국 무기로 인기를 끌었던 시기는 bow-legged와 같은 표현들에서 드러납니다. 예를 들어, have the bent of (one's) bow는 "여러 사람의 의도나 성향을 알다" (1560년대), shoot in (another's) bow는 "자신의 분야가 아닌 다른 예술을 연습하다"라는 의미로 사용되었고, bow-hand는 "왼손"을 뜻하며, 여기서 "잘못된 편에 있다, 부정확하다"라는 의미로 이어졌습니다. 또한, have two strings to (one's) bow는 "무언가를 이룰 수 있는 방법이 하나 이상 있다"는 의미였고, draw the long bow는 "과장하다, 거짓말하다"라는 뜻으로 쓰였습니다.

"털이 없는 식물성 두발 보행 포유류로, Homo 속에 속함" [Century Dictionary], 고대 영어 man, mann "인간, 사람 (남성 또는 여성); 용감한 남자, 영웅;" 또한 "하인, 봉신, 다른 사람의 지배 아래 있는 성인 남성"에서 유래, 이는 원시 게르만어 *mann- (고대 색슨어, 스웨덴어, 네덜란드어, 고대 고지 독일어 man, 고대 프리슬란드어 mon, 독일어 Mann, 고대 노르드어 maðr, 덴마크어 mand, 고딕어 manna "남자"의 출처)에서 유래, 인도유럽조어 뿌리 *man- (1) "남자"에서 유래. 복수형에 대해서는 men을 참조.

가끔 뿌리 *men- (1) "생각하다"와 연결되기도 하며, 이는 man의 기본 의미를 "지성을 가진 자"로 만들지만, 모든 언어학자가 이 의견을 받아들이지는 않는다. 예를 들어, 리베르만은 "대부분 아마도 man '인간'은 신성화된 세속적 이름"으로 Mannus [타키투스, "Germania," 2장]에서 유래, "인류의 조상으로 여겨진다"고 썼다.

"인간 종의 성인 남성"이라는 특정 의미는 고대 영어 후기에 나타난다 (약 1000년경); 고대 영어에서는 성별을 구별하기 위해 werwif를 사용했지만, wer는 13세기 후반에 사라지기 시작하고 man으로 대체되었다. 이 단어의 보편적인 의미는 mankindmanslaughter에 남아 있다. 라틴어에서도 homo "인간"과 vir "성인 남성 인간"이 있었지만, 이들은 속 라틴어에서 합쳐져 homo가 두 의미 모두에 확장되었다. 슬라브어에서도 유사한 진화가 일어났고, 일부에서는 "남편"을 의미하게 되었다. 인도유럽조어에는 두 개의 다른 "man" 뿌리가 있었다: *uiHro "자유인" (산스크리트어 vira-, 리투아니아어 vyras, 라틴어 vir, 고대 아일랜드어 fer, 고딕어 wair의 출처; *wi-ro- 참조)와 *hner "남자," *uiHro보다 더 많은 존경의 제목 (산스크리트어 nar-, 아르메니아어 ayr, 웨일스어 ner, 그리스어 anēr의 출처; *ner- (2) 참조).

Man은 고대 영어에서 부정대명사로도 사용되었으며, "하나, 사람들, 그들"을 의미했다. 약 1200년경부터 "인류, 인간"을 일반적으로 지칭하는 데 사용되었다. 친근한 주소어로서, 원래는 종종 인내심 부족을 암시하며, 1400년경부터; 따라서 아마도 중세 영어부터 특히 20세기 초반부터 놀람이나 강조의 감탄사로 사용되었다.

14세기 중반 "여자의 연인"이라는 의미로. 14세기부터 "남성적인 특성을 뛰어난 정도로 가진 성인 남성"이라는 의미로. Man's man, 다른 남성들이 그의 특성을 인정하는 사람은 1873년부터. the Man "상사"라는 구어적 사용은 1918년부터. man or mouse "용감해지거나 소심해지다"는 1540년대부터. "게임 (특히 체스)에서 사용되는 말"이라는 의미는 1400년경부터.

Man-about-town "클럽, 극장 및 기타 사교 장소를 자주 찾는 여유 있는 계급의 남성"은 1734년부터. as one man "만장일치로"라는 의미는 14세기 후반부터.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
그래서 나는 '이리 와라 존, 내 친구'라고 말하는 사람처럼 있다. [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, 여자의 상품. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
왕의 궁정에서, 내 형제여, 모든 사람은 자신을 위해. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]

"(긴) 활로 화살을 쏘는 사람"이라는 의미로, 13세기 후반에 사용되기 시작했습니다. 이는 앵글로-프랑스어 archer와 고대 프랑스어 archier에서 유래되었으며, 이들은 각각 "궁수"와 "활 제작자"를 의미합니다. 이 단어는 후기 라틴어 arcarius에서 파생된 것으로, 이는 라틴어 arcuarius "활 제작자"에서 변형된 형태입니다. 여기서 arcus는 "활"을 의미하며, 이는 arc (명사)와 관련이 있습니다. 고전 라틴어에서는 arquites라는 단어가 "궁수들"을 뜻했는데, 그리스인들은 궁술을 비인간적인 전술로 여겨 피했고, 로마인들도 나중에 기마 바바리안 궁수들과의 접촉이 있기 전까지는 궁술에 대한 큰 가치를 두지 않았던 것으로 보입니다.

체스에서는 17세기부터 주교를 가리키는 이름으로 사용되었습니다. 열대어의 한 종류로는 1834년에 등장했으며, 이는 곤충에 물방울을 쏘는 모습에서 유래되었습니다. 중세 영어에서는 "궁수"를 bowman이라고 했고, 또 다른 표현으로는 scutte가 있었으며, 이는 고대 영어 scytta에서 유래되었습니다. 또한 bender라는 표현도 있었는데, 이는 "활 제작자"를 의미하는 성씨로도 사용되었습니다.

    광고

    bowman 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    bowman 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bowman

    광고
    인기 검색어
    광고