광고

boxcar

화물 기차; 대형 화물차

boxcar 어원

boxcar(n.)

또한 box-car, "화물을 위한 대형 밀폐형 철도 차량," 1856년, 미국 영어에서 유래, box (명사 1) + car에서 비롯됨.

연결된 항목:

"직사각형 나무 용기," 보통 뚜껑이 있는, 고대 영어 box, 또한 한 종류의 관목 이름, 후기 라틴어 buxis, 그리스어 pyxis "상지," pyxion "쓰는 테이블, 상자," 상지로 만들어진, pyxos "상자 나무," 불확실한 기원. Beekes는 이탈리아에서 유래된 차용어라고 제안하며, 그 나무가 원산지이기 때문. 네덜란드어 bus, 독일어 Büchse "상자; 총의 총신"도 라틴어 차용어.

"극장에서의 구역"이라는 의미는 약 1600년경부터 (box seat 극장 용어는 1850년부터). "우체국의 비둘기집"이라는 의미는 1832년부터. "텔레비전"이라는 의미는 1950년부터 (이전 "그라모폰 플레이어," 1924년). "야구에서의 선수 위치"라는 의미는 1881년부터. "경계와 규칙 내에 포함된 공간"이라는 그래픽 감각은 1929년부터. 속어로 "음부"라는 의미는 17세기에 증명되었으며, "Dictionary of American Slang"에 따르면; 현대 사용은 제2차 세계대전경으로 거슬러 올라가는 듯하며, 아마도 원래 호주식으로 box of tricks라는 개념에서 유래. Box lunch (명사)는 1899년부터 증명됨. box set "예술가의 작품의 여러 앨범, CD 또는 카세트 발행"은 1955년부터 증명됨. outside the box "관습에 반하여 생각하거나 행동하다"는 1994년부터 증명됨.

1300년경, "바퀴 달린 차량"이라는 의미로 앵글로-프렌치 carre, 고대 노르트 프렌치 carre에서 유래하였으며, 이는 속라틴어 *carra에서 비롯되었고, 라틴어 carrum, carrus (복수형 carra)와 관련이 있습니다. 원래는 "두 개의 바퀴를 가진 켈트 전쟁 전차"라는 의미로, 고대 갈리아어 karros에서 유래한 켈트어 단어입니다 (고대 아일랜드어 및 웨일스어 carr "수레, wagon," 브르타뉴어 karr "전차"와 비교). 이는 PIE *krsos에서 유래하였으며, 뿌리는 *kers- "달리다"입니다. 이 켈트-라틴 단어는 그리스어로도 들어가 karron "네 개의 바퀴를 가진 수레"라는 의미가 되었습니다.

16세기부터 19세기까지 주로 시적인 용도로, 위엄,庄严함, 화려함과 관련된 의미로 사용되었습니다 [OED]. 1826년까지 미국에서 철도 화물 차량과 1830년까지 철도 객차를 지칭하는 데 사용되었으며, 1862년에는 노면 전차나 트램 차량을 지칭하는 데 사용되었습니다. "자동차"로의 확장은 1896년이지만, 1831년부터 20세기 초까지 the cars는 "철도 열차"를 의미했습니다. Car bomb은 1972년, 북부 아일랜드 맥락에서 입증되었습니다. 라틴어 단어는 이탈리아어 및 스페인어 carro, 프랑스어 char의 기원입니다.

    광고

    boxcar 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    boxcar 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of boxcar

    광고
    인기 검색어
    광고