광고

brimstone

유황; 지옥; 성경에서의 불타는 장소

brimstone 어원

brimstone(n.)

"고체 상태의 유황," 고대 영어 brynstanbrin-brinnen "타다"의 어근 (프리토 게르만어 *brennan "타다," 인도유럽조어 뿌리 *gwher- "가열하다, 따뜻하게 하다"에서 유래) + stan (참조: stone (n.)). 중세 영어에서는 첫 번째 요소가 brem-, brom-, brum-, bren-, brin-, bron-, brun-, bern-, born-, burn-, burned-, burnt- 등으로도 기록됨. 예전에는 "광물 유황"을 의미했지만, 지금은 성경적 용도로만 제한됨.

The Lord reynede vpon Sodom and Gomor brenstoon and fier. [Wycliff's rendition (1382) of Genesis xix.24]
주님께서 소돔과 고모라에 brenstoon과 불을 비우셨다. [윌리엄 틴들의 창세기 19장 24절 번역 (1382년)]

고대 노르드어 동족 복합어 brennusteinn은 "호박"을 의미했으며, 독일어 Bernstein도 마찬가지임.

연결된 항목:

"단단한 조각의 돌," 특히 큰 것이 아닌, 고대 영어 stan에서 유래되었으며, 이는 일반적인 돌, 귀중한 보석, 신체의 결석, 기념비적인 돌 등을 의미했습니다. 이는 원시 게르만어 *stainaz에서 유래되었으며, 이 단어는 고대 노르드어 steinn, 덴마크어 steen, 고대 색슨어 sten, 고대 프리슬란드어 sten, 네덜란드어 steen, 고대 고지 독일어 stein, 현대 독일어 Stein, 고딕어 stains와 같은 형태로 남아 있습니다.

이 단어는 재구성된 결과로, 인도유럽어족의 *stoi-no-에서 유래된 것으로 보이며, 이는 *stai-라는 어근에서 파생된 접미형입니다. 이 어근은 "돌"을 의미할 뿐만 아니라 "두껍게 하다, 경직시키다"라는 의미도 가지고 있습니다. 이와 유사한 형태는 산스크리트어 styayate "응고되다, 단단해지다," 아베스타어 stay- "더미," 고대 그리스어 stear "지방, 동물성 기름," stia, stion "조약돌," 고대 슬라브어 stena, 러시아어 stiena "벽" 등에서 찾아볼 수 있습니다.

12세기 후반부터는 "돌로 이루어진 물질, 즉 돌이나 바위"라는 의미로 사용되었습니다. "고환"이라는 의미는 고대 영어 후기에서 나타났습니다. 영국에서 사용되는 중량 단위인 스톤(Stone)은 14세기 후반부터 사용되었으며, 원래는 특정한 돌의 무게를 기준으로 한 것이었습니다.

Stone-fruit "과일의 중심에 단단한 씨나 핵이 있는 드루프"라는 의미는 1520년대에 등장했습니다. Stone's throw "짧은 거리"라는 표현은 1580년대에 증명되었으며, 같은 의미의 stone's cast는 13세기 후반부터 사용되었고, "짧은 시간"이라는 의미로도 쓰였습니다. Stone age "인류가 돌로 만든 도구나 무기로 특징지어지는 문화 발전의 시기"라는 개념은 1864년에 등장했으며, "구식의, 세련되지 않은"이라는 형용사적 의미는 1927년에 나타났습니다.

한 번의 행동으로 두 가지 목적을 달성하는 kill two birds with one stone이라는 표현은 1650년대에 사용되었습니다. 모든 가능한 수단을 동원하겠다는 leave no stone unturned는 1540년대부터 사용되었습니다. heart of stone "무정한 마음"이라는 비유적 표현은 14세기 후반에 나타났습니다.

화산 지역에서 풍부하게 발견되는 비금속 원소로, 14세기 후반부터 sulphur, soulphre, soulfre, soufre 등 다양한 형태로 사용되었습니다. 이는 앵글로-프랑스어 sulfere, 고대 프랑스어 soufre에서 유래하며, "황, 불과 유황, 지옥의 불"을 의미했습니다 (13세기). 이후에는 sulphur라는 형태도 등장했으며, 이는 후기 라틴어 sulfur, 그리고 고전 라틴어 sulphur에서 유래한 것으로, 아마도 "타다"라는 의미의 어근에서 비롯된 것으로 보입니다.

이 단어는 원래의 brimstone (유황)과 고대 영어 swefl (비교: 독일어 schwefel, 스웨덴어 swafel, 네덜란드어 zwavel)를 대체했습니다. 지옥이나 지옥의 불을 상징하는 존재였으며, 엘리자베스 시대 사람들에게는 번개의 재료로 여겨지기도 했습니다. 영국에서는 sulphur라는 철자가 표준으로 사용되지만, 그리스어에서 유래했다는 인상은 오해를 불러일으킬 수 있습니다.

이 원시 인도유럽어 어근은 "열을 가하다, 따뜻하게 하다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 어근은 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: brand (상표), brandish (휘두르다), brandy (브랜디), brimstone (유황), brindled (얼룩진), forceps (겸자), Fornax (가마), fornicate (간통하다), fornication (간통), fornix (아치형 구조), furnace (용광로), hypothermia (저체온증), thermal (열의), thermo- (열과 관련된 접두사), Thermopylae (Thermopylae), Thermos (텀블러).

또한 이 어근은 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 gharmah (열), 고대 페르시아어 Garmapada- (4월의 이름, 6월/7월에 해당하며 garma- [열]에서 유래), 히타이트어 war- (태우다), 아르메니아어 jerm (따뜻한), 그리스어 thermos (따뜻한), 라틴어 formus (따뜻한), fornax (오븐), 고대 아일랜드어 fogeir (가열된), 고대 영어 bærnan (불을 붙이다).

    광고

    brimstone 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    brimstone 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of brimstone

    광고
    인기 검색어
    광고