광고

brandish

휘두르다; 흔들다; 드러내다

brandish 어원

brandish(v.)

"움직이거나 들어올리다"라는 의미로, 무기를 다룰 때 사용되며, 14세기 중반부터 쓰였습니다. 이는 고대 프랑스어 brandiss-에서 유래된 것으로, brandir "칼을 휘두르다" (12세기)의 현재 분사 어간입니다. 이 단어는 brant "칼날, 배의 프로우"에서 유래되었으며, 이는 프랑크어 또는 다른 게르만어 계열에서 유래된 것으로, 원시 게르만어 *brandaz "타오르는 것"에서 비롯되었습니다. 이는 인도유럽어족의 뿌리 *gwher- "따뜻하게 하다, 데우다"와 관련이 있습니다. 스페인어 blandir, 이탈리아어 brandire 또한 게르만어에서 유래되었습니다. 관련된 단어로는 Brandished (과거형), brandishing (현재분사형)이 있습니다.

연결된 항목:

고대 영어 brand, brond는 "불, 불꽃, 화재에 의한 파괴; 불을 지핀 물체, 타오르는 나무 조각, 횃불" 그리고 시적 표현으로 "검"을 의미합니다. 이는 프로토 게르만어 *brandaz에서 유래되었으며, "타오르는 것"을 뜻합니다. 이 어근은 고대 북유럽어 brandr, 고대 고지 독일어 brant, 고대 프리슬란드어 brond "불꽃; 검의 날"과 현대 독일어 brand "불"에서도 찾아볼 수 있습니다. 이 단어들은 모두 인도유럽조어 뿌리 *gwher- "열을 가하다, 따뜻하게 하다"에서 파생되었습니다.

"불로 찍는 쇠붙이"라는 의미는 1828년에 나타났습니다. "뜨거운 쇠붙이로 남긴 자국"이라는 의미는 1550년대에, 특히 통나무나 배럴에 제조업체나 내용물의 품질을 표시하기 위해 사용되었으며, 1827년까지는 다른 방법으로 남긴 자국까지 포함하게 되었습니다. 이후 1854년에는 "특정 제조사의 물품"을 뜻하는 의미로 확장되었습니다. Brand-name은 1889년에, brand-loyalty는 1961년에 생겨났습니다. 고대 프랑스어 brand, brant, 이탈리아어 brando "검"은 게르만어에서 유래되었으며, brandish와 비교할 수 있습니다.

이 원시 인도유럽어 어근은 "열을 가하다, 따뜻하게 하다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 어근은 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: brand (상표), brandish (휘두르다), brandy (브랜디), brimstone (유황), brindled (얼룩진), forceps (겸자), Fornax (가마), fornicate (간통하다), fornication (간통), fornix (아치형 구조), furnace (용광로), hypothermia (저체온증), thermal (열의), thermo- (열과 관련된 접두사), Thermopylae (Thermopylae), Thermos (텀블러).

또한 이 어근은 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 gharmah (열), 고대 페르시아어 Garmapada- (4월의 이름, 6월/7월에 해당하며 garma- [열]에서 유래), 히타이트어 war- (태우다), 아르메니아어 jerm (따뜻한), 그리스어 thermos (따뜻한), 라틴어 formus (따뜻한), fornax (오븐), 고대 아일랜드어 fogeir (가열된), 고대 영어 bærnan (불을 붙이다).

    광고

    brandish 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    brandish 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of brandish

    광고
    인기 검색어
    광고