광고

brutish

야수 같은; 무식한; 원시적인

brutish 어원

brutish(adj.)

1530년대에 동물과 관련된 의미로 사용되기 시작했으며, 이는 brute (명사)와 -ish의 결합에서 유래했습니다. 1550년대부터는 인간을 지칭할 때 "교양이 없고, 멍청한"이라는 의미로도 쓰였습니다. 관련된 단어로는 Brutishly (야만적으로), brutishness (야만성)가 있습니다.

연결된 항목:

1610년대, "짐승" (사람과 구별되는) 특히 고등 네발짐승을 의미하며, brute (형용사)에서 유래됨. 1660년대부터 "야만적인 사람, 성격이나 태도가 야만적인 사람"을 의미함.

Don't object "Why call him friend, then?" Power is power, my boy, and still
Marks a man,—God's gift magnific, exercised for good or ill.
You've your boot now on my hearth-rug, tread what was a tiger's skin:
Rarely such a royal monster as I lodged the bullet in!
True, he murdered half a village, so his own death came to pass;
Still, for size and beauty, cunning, courage—ah, the brute he was!
[Browning, from "Clive"]
"왜 친구라고 부르나?"라고 반대하지 마라, 힘은 힘이란다, 내 아들, 그리고 여전히
사람을 표시하니—신의 화려한 선물이, 선악을 위해 행해진다.
이제 너는 내 난로 카펫 위에 부츠를 올려놓았고, 그곳은 원래 호랑이의 피부였다:
내가 총알을 lodged 한 그런 왕족 괴물이 드물었다!
맞다, 그는 한 마을의 절반을 죽였으니 그의 죽음이 온 것이다;
하지만 크기와 아름다움, 교활함, 용기—아, 그는 정말 짐승이었다!
[브라우닝, "클라이브"에서]

형용사 접사로 사용되는 -isc는 고대 영어에서 "출생지나 고향의" 의미로 쓰였고, 이후에는 "성질이나 특성의" 의미로 발전했습니다. 이는 원시 게르만어 접사 *-iska-에서 유래했으며, 고대 색슨어의 -isk, 고대 프리슬란드어의 -sk, 고대 노르드어의 -iskr, 스웨덴어와 덴마크어의 -sk, 네덜란드어의 -sch, 고대 고지 독일어의 -isc, 현대 독일어의 -isch, 고딕어의 -isks와 같은 여러 언어에서 유사한 형태로 나타납니다. 그리스어의 축소 접사 -iskos와도 관련이 있습니다. 이 접사는 가장 오래된 형태에서는 모음 변화가 일어난 모습으로 발견되며, 예를 들어 FrenchWelsh에서 볼 수 있습니다. 게르만어 접사는 이탈리아어와 스페인어(-esco), 프랑스어(-esque)에 차용되었습니다. 구어체에서는 대략적인 시간을 나타내기 위해 시간 단위에 붙여 사용되며, 이는 1916년부터 시작되었습니다.

동사에서의 -ish (abolish, establish, finish, punish 등)는 고대 프랑스어 현재 분사에서 유래한 단순한 어미 잔재입니다.

    광고

    brutish 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    brutish 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of brutish

    광고
    인기 검색어
    광고