광고

butchery

도축; 정육점; 잔인한 살해

butchery 어원

butchery(n.)

15세기 중반, bocherie라는 단어가 등장했는데, 이는 "정육점의 일" 또는 "정육점 운영"을 의미합니다. 이 단어는 고대 프랑스어 bocherie에서 유래했으며, 이는 "도살"이나 "정육점"을 뜻했습니다 (13세기, 현대 프랑스어에서는 boucherie로 표기). 여기서 bochier는 "정육점 주인" 또는 "정육점 운영자"를 의미하며, 이는 butcher (명사)와 관련이 있습니다. 15세기 중반부터는 "야만적인 살해"라는 의미로도 사용되기 시작했습니다.

연결된 항목:

1300년경, "시장에서 동물을 도살하는 사람"이라는 의미로 사용되기 시작했어요. 이는 앵글로-프랑스어 boucher에서 유래되었고, 고대 프랑스어 bochier는 "정육점 주인, 집행인"이라는 뜻이었죠 (12세기, 현대 프랑스어 boucher). 아마도 문자 그대로는 "염소 도살자"라는 의미였을 거예요. 여기서 bouc는 "수염 염소"를 뜻하고, 이는 프랑크어 *bukk나 다른 게르만어에서 유래했거나, 켈트어 *bukkos "수염 염소"에서 온 것일 수 있어요 (참고: buck (n.1)). 비유적인 의미로 "잔인한 살인자, 무차별적으로 또는 잔인하게 사람을 죽이는 사람"은 1520년대부터 사용되었답니다. 관련된 단어로는 Butcherly가 있어요. 고대 영어에서는 flæscmangere "정육점 주인" ('고기 장수')라는 표현도 있었죠.

    광고

    butchery 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    butchery 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of butchery

    광고
    인기 검색어
    광고