광고

cabbie

택시 운전사; 택시 기사

cabbie 어원

cabbie(n.)

또한 cabby는 "택시 기사"라는 뜻으로, 1848년에 사용되기 시작했습니다. 이는 cab (명사)와 -ie를 결합한 형태입니다. taxi (명사)도 참고하세요.

연결된 항목:

1826년, "가벼운 2륜 또는 4륜 마차," 런던에서 cabriolet라는 유형의 덮개가 있는 마차(1763)의 구어체 단축형으로, 프랑스어 cabriolet (18세기)에서 유래, cabriole "도약, 장난"의 축소형, 이전에는 capriole (16세기), 이탈리아어 capriola "장난, 뛰어오름," 문자 그대로 "어린 염소의 도약과 같은 도약"에서 유래, capriola "어린 염소, 새끼 사슴," 라틴어 capreolus "야생 염소, 노루," caper, capri "수염소, 숫염소," 인도유럽조어 *kap-ro- "수염소, 숫염소" (구어체로도 사용된 고대 아일랜드어 gabor, 웨일스어 gafr, 고대 영어 hæfr, 고대 노르웨이어 hafr "수염소"). 이 마차들은 탄력 있는 서스펜션으로 유명했다.

원래는 두 마리 또는 네 마리의 말이 끄는 승객용 차량이었으며, 1820년에 파리에서 런던으로 도입되었다. 이 이름은 한섬과 다른 유형의 마차로 확장되었고, 이후 유사한 모양의 기관차 부품(1851)으로도 사용되었다. 특히 공공 마차에 적용되었으며, 이후 이들이 대체되기 시작할 때 자동차 대여(1899)로도 사용되었다.

1907년, taximeter cab의 단축형 (1907년 3월 런던에 도입됨), taximeter "거리와 요금을 기록하는 자동 미터기" (1898)에서 유래, 프랑스어 taximètre에서, 독일어 Taxameter (1890)에서, 중세 라틴어 taxa "세금, 요금" (참조 tax (n.)) + meter (n.3)에서 만들어짐. 초기 영어 형태는 taxameter (1894)로, 마차 택시에서 사용됨.

Taxi dancer "무도회장에서 고용될 수 있는 여성"은 1930년부터 기록됨. 미국 미식축구의 Taxi squad는 1966년, 클리블랜드 브라운스의 이전 소유자가 계약된 예비 선수들에게 자신의 택시 회사에서 일할 수 있는 기회를 주어 그들을 유급 상태로 유지하고 이용 가능하게 했다는 설명이 있지만 ["Dictionary of American Slang"] 다른 설명들 ("단기 고용" 또는 "주 팀에서 왔다 갔다 하는 것")도 가능해 보임.

-y의 대체 철자입니다. 현재는 주로 -y (3)에서 사용되지만, 예전에는 다른 철자들에서도 사용되었습니다.

    광고

    cabbie 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    cabbie 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of cabbie

    광고
    인기 검색어
    광고