그리스 신화의 환상적인 괴물로, 벨레로폰에 의해 처치되었으며, 14세기 후반에 고대 프랑스어 chimere 또는 중세 라틴어 chimera에서, 라틴어 Chimaera에서, 그리스어 khimaira에서 유래되었으며, 사자의 머리, 염소의 몸, 용의 꼬리를 가진 신화적인 불을 내뿜는 생물 (벨레로폰에 의해 처치됨)의 이름이었고, "1년 된 암염소" (남성형 khimaros)를 의미하기도 했으며, kheima "겨울 시즌"에서 유래되었고, PIE 뿌리 *gheim- "겨울"에서 유래되었습니다.
눈이나 겨울의 의인화로 여겨졌지만, 겨울과의 연결은 고대의 "겨울"로 년수를 계산하는 습관에 불과할 수 있습니다. 고대인들은 그것이 화산을 나타낸다고 믿었고, 아마도 "겨울 폭풍" (그리스어 kheima의 또 다른 의미)과 일반적으로 파괴적인 자연 힘의 상징이었을 것입니다. 이 단어는 일반적으로 "다른 동물의 부분으로 형성된 기괴한 괴물"을 의미하는 데 사용되었으며, 따라서 비유적인 의미 "야생 환상"이 1580년대 영어에서 처음 기록되었습니다 (13세기 프랑스어에서).
Beestis clepid chymeres, that han a part of ech beest, and suche ben not, no but oonly in opynyoun. [Wycliffe, "Prologue"]
각 동물의 일부를 가진 괴물들이라고 불리며, 그런 것들은 실제로 존재하지 않고 오직 의견에 불과합니다. [Wycliffe, "Prologue"]