광고

chimichanga

딥프라이한 부리토; 작은 간식; 사소한 것

chimichanga 어원

chimichanga(n.)

"deep-fried burrito"라는 이름은 1964년경에 등장했으며, 이 음식과 그 이름은 미국 서부와 멕시코 국경 지역(아리조나, 소노라)에서 유래한 것으로 보입니다. 이 단어는 멕시코 스페인어에서 "장신구; 사소한 것"이라는 의미를 가지고 있으며, 그 언어에서는 변형된 형태인 chivichanga도 사용됩니다. 영어에서 비슷한 의미를 가진 단어는 jingle-jangle일 수 있습니다. 의미의 발전을 살펴보려면 kickshaw를 참고하세요.

연결된 항목:

1630년대, jingle (동사)의 다양한 반복 형태로 사용되었습니다. 1650년대에는 "장신구; 보석"이라는 의미의 명사로도 쓰였습니다.

Your're [sic] the goodliest Man e'er I saw before,
With so many Jingle Jangle about one's Neck,
As is about your's I never saw none.
[ The King and the Northern Man, attributed to Martin Parker, ca. 1650]
당신은 제가 지금까지 본 사람 중 가장 멋진 분입니다,
목에 걸린 그렇게 많은 징글징글한 것들로,
당신처럼 그런 것은 본 적이 없습니다.
[ The King and the Northern Man, Martin Parker에게 귀속, 약 1650년]

"요리에서의 화려한 요리" (특히 외래 요리), 16세기 후반, 초기에는 quelk-chose로 영어 발음에 따라 프랑스어 quelque chose "어떤 것, 조금의 것"에서 유래. Quelque는 라틴어 qualis "어떤 종류의?" (인도유럽어 공통조어 뿌리 *kwo-, 관계대명사 및 의문대명사의 어간에서 유래)에서 비롯됨.

    광고

    chimichanga 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    chimichanga 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of chimichanga

    광고
    인기 검색어
    광고