광고

clam-digger

조개를 캐는 사람; 조개를 캐기 위한 작업복 스타일의 바지

clam-digger 어원

clam-digger(n.)

1832년, "강과 바닷가에서 조개를 캐는 사람"이라는 의미로 clam (명사) + digger의 조합에서 유래했습니다. Clam-diggers라는 여성용 캐주얼 바지 스타일은 1995년까지 유행했으며, 이 바지는 조개를 진흙에서 캐는 사람들이 입던 스타일을 닮았다고 알려져 있습니다.

연결된 항목:

이매패류, 약 1500년경 (암시적으로 clam-shell), 원래 스코틀랜드에서 유래된 것으로 보이며, 중세 영어 clam "집게, vice, clamp" (14세기 후반)에서 특정 용도로 발전한 것으로 추측됩니다. 이는 고대 영어 clamm "유대, 속박, 잡음, 움켜잡음"에서 유래되었으며, 이는 원시 게르만어 *klam- "압착하거나 함께 조여 묶다" (고대 고지 독일어 klamma "경련, 속박, 압박", 독일어 Klamm "압박"의 출처)에서 비롯되었습니다. 이는 아마도 인도유럽조어 *glem- 또는 *glom- "포함하다, 포옹하다" (참조: glebe)에서 유래되었을 가능성이 있습니다. 만약 이 가설이 맞다면, 원래의 의미는 껍데기를 가리켰던 것일 수 있습니다.

Clam-chowder는 1822년부터 사용된 것으로 확인됩니다. happy as a clam이라는 표현은 1833년부터 나타나지만, 초기 사용에서는 그 개념을 자세히 설명하지 않으며, 자기 만족을 의미하는 것일 수 있습니다. Sad as a clam은 1828년의 희극 시에서 기록되어 있습니다.

중세 영어에서는 whole as a fish (또는 trout)를 "건강한" 의미로 사용했습니다 (14세기 초).

15세기 중반, "파는 사람;" 1680년대, "파는 도구," 동사 dig (v.)에서 유래한 행위 명사. 1649년부터 영국에서 그리 하여 불린 공산주의 운동. "탐사 장소에서 금을 찾는 사람"이라는 의미는 1853년부터. 19세기 미국 영어에서는 주로 파낸 뿌리들에 의존하여 사는 격하된 원주율 미국인들을 지칭하는 이름이었음 (1837).

    광고

    clam-digger 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    clam-digger 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of clam-digger

    광고
    인기 검색어
    광고