광고

clam

조개; 조개를 캐다; 조용히 하다

clam 어원

clam(n.)

이매패류, 약 1500년경 (암시적으로 clam-shell), 원래 스코틀랜드에서 유래된 것으로 보이며, 중세 영어 clam "집게, vice, clamp" (14세기 후반)에서 특정 용도로 발전한 것으로 추측됩니다. 이는 고대 영어 clamm "유대, 속박, 잡음, 움켜잡음"에서 유래되었으며, 이는 원시 게르만어 *klam- "압착하거나 함께 조여 묶다" (고대 고지 독일어 klamma "경련, 속박, 압박", 독일어 Klamm "압박"의 출처)에서 비롯되었습니다. 이는 아마도 인도유럽조어 *glem- 또는 *glom- "포함하다, 포옹하다" (참조: glebe)에서 유래되었을 가능성이 있습니다. 만약 이 가설이 맞다면, 원래의 의미는 껍데기를 가리켰던 것일 수 있습니다.

Clam-chowder는 1822년부터 사용된 것으로 확인됩니다. happy as a clam이라는 표현은 1833년부터 나타나지만, 초기 사용에서는 그 개념을 자세히 설명하지 않으며, 자기 만족을 의미하는 것일 수 있습니다. Sad as a clam은 1828년의 희극 시에서 기록되어 있습니다.

중세 영어에서는 whole as a fish (또는 trout)를 "건강한" 의미로 사용했습니다 (14세기 초).

clam(v.)

"조개를 캐다," 1630년대, 미국 영어, clam (명사)에서 유래. Clam up "조용히 하다"는 1916년, 미국 영어에서 사용되었지만, clam은 14세기 중반부터 감탄사로 이 의미로 사용되었다.

연결된 항목:

14세기 후반, "지구의 토양; 경작된 땅;" 또한 "성직자의 수입의 일부를 형성하는 땅"이라는 의미로, 고대 프랑스어 glebe에서 유래하였으며, 라틴어 gleba, glaeba "흙덩어리, 흙 덩어리"에서 유래하였고, 아마도 PIE *glem- 또는 *glom-에서 유래했으며, 이는 "포함하다, 포옹하다" 또는 "공"을 의미할 수 있거나 두 개의 다른 뿌리일 수 있다. 가능한 동족어로는 고대 영어 clamm "묶음, 족쇄;" 고대 고지 독일어 klamma "덫, 협곡;" 고대 아일랜드어 glomar "재갈, 억제;" 라틴어 globus "구," gleba, glaeba "흙덩어리, 흙 덩어리;" 고대 영어 clyppan "포옹하다;" 리투아니아어 glėbys "팔에 가득한 것," globti "포옹하다, 지지하다"가 있다.

또한 clam-bake, 1835년, "주로 뜨거운 돌 위에서 구운 조개로 구성된 소풍 잔치," 미국 영어에서 clam (명사) + bake (명사)에서 유래. 1937년에는 재즈 속어로 "일반적으로 즐거운 시간," 특히 "잼 세션"을 의미하게 되었다.

광고

clam 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

clam 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of clam

광고
인기 검색어
광고