광고

conciseness

간결함; 짧고 명료함

conciseness 어원

conciseness(n.)

"진술의 간결함, 적은 말로 많은 내용을 표현하는 것," 1650년대에 concise + -ness에서 유래되었습니다.

[Conciseness] is the English word familiar to the ordinary man: concision is the LITERARY CRITIC'S WORD, more recent in English, used by writers under French influence & often requiring the reader to stop & think whether he knows its meaning. [Fowler]
[Conciseness]는 일반인이 익숙한 영어 단어입니다: concision은 문학 비평가들이 사용하는 단어로, 영어에서 더 최근에 등장했으며, 프랑스의 영향을 받은 작가들이 사용하고 종종 독자가 그 의미를 아는지 생각해보게 만드는 단어입니다. [Fowler]

연결된 항목:

"적은 말로 많은 것을 이해하는," 1580년대, 라틴어 concisus "잘라낸, 간결한,"의 과거 분사형 concidere "잘라내다, 잘라내다, 관통하다, 조각내다,"에서 유래, com-의 동화된 형태, 여기서는 아마도 강세 접두사 (참조 con-), + caedere "자르다" (인도유럽어 원시어 뿌리 *kae-id- "치다"에서). 관련: Concisely.

Concise frequently refers to style, and signifies the expression of much in few words; succinct is generally applied to the matter, the less important things being omitted: thus a concise style or phrase, but a succinct narrative or account. [Century Dictionary]
Concise는 자주 스타일을 언급하며, 적은 말로 많은 것을 표현하는 것을 의미한다; succinct는 일반적으로 본문에 적용되며, 덜 중요한 것들이 생략되는 것을 의미한다: 따라서 concise 스타일이나 구절, 그러나 succinct 서사나 설명. [Century Dictionary]

14세기 후반, "잘라내기, 훼손," 또한 16세기부터 "할례"라는 의미로, 후기 라틴어 concisionem (주격 concisio) "분할로의 분리, 훼손," 문자 그대로 "잘라내기," 라틴어 concidere "잘라내다, 잘라내다, 관통하다, 조각내다"의 과거 분사 어간에서 파생된 명사, 여기서 아마도 강세 접두사로 보이는 com-의 동화된 형태 (참조 con-), + caedere "자르다" (PIE 어근 *kae-id- "치다"에서). 18세기부터 conciseness (참조) 의미로 사용되기 시작했다.

Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision. For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no confidence in the flesh. [Philippians iii.2-3]
개를 조심하고, 악한 일꾼들을 조심하고, 할례를 조심하라. 우리는 성령으로 하나님을 예배하고, 그리스도 예수 안에서 기뻐하며, 육체를 신뢰하지 않는 할례다. [빌립보서 iii.2-3]

빌립보서 iii.2에서는 그리스어 katatomē를 번역한 것으로, 일반적인 peritomē "할례"에 대한 경멸적인 대체어로, 기독교로 개종한 자들이 먼저 할례를 받아야 한다고 가르친 유대화 교사들을 언급한다.

단어 형성 요소로, 주로 형용사나 과거 분사에 붙어 추상 명사를 만드는 역할을 해요. 고대 영어 -nes(s)에서 유래했고, 이는 원시 게르만어 *in-assu-에서 비롯된 거예요. 같은 뿌리를 가진 단어로는 고대 색슨어 -nissi, 중세 네덜란드어 -nisse, 현대 네덜란드어 -nis, 고대 고지 독일어 -nissa, 현대 독일어 -nis, 고딕어 -inassus가 있어요. 이 요소는 원래 명사 어근에 속했던 *-in-과 추상 명사 접미사인 *-assu-가 결합된 형태로, 아마도 라틴어 -tudo (참조: -tude)와 같은 뿌리에서 유래했을 거예요.

    광고

    conciseness 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    conciseness 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of conciseness

    광고
    인기 검색어
    광고