광고

cornice

천장 몰딩; 장식적인 가장자리; 건축의 장식 요소

cornice 어원

cornice(n.)

1560년대에 처음 등장한 이 단어는 "부착된 부분을 장식하는 성형된 돌출물"이라는 의미로, 프랑스어 corniche (16세기) 또는 이탈리아어 cornice "벽을 따라 장식적인 몰딩"에서 유래했을 가능성이 큽니다. 이는 아마도 라틴어 coronis "곡선, 서체의 장식"에서 파생된 것으로, 그리스어 koronis "곡선 형태의 물체"와 관련이 있습니다 (자세한 내용은 crown을 참조하세요). 또한, 라틴어 cornicem (부격 cornix "까마귀")의 영향을 받았거나 직접 유래했을 수도 있습니다 (비교: corbel). "천장 바로 아래 벽을 따라 이어지는 장식적인 몰딩"이라는 의미는 1660년대부터 사용되었습니다.

연결된 항목:

"벽의 수직면에서 돌, 나무 등의 조각이 튀어나와 어떤 물체를 지지하는 역할을 하는 것"이라는 의미로, 14세기 중반부터 사용되었습니다. 이는 고대 프랑스어 corbel에서 유래되었으며, 이는 corb "까마귀"의 diminutive 형태로, 라틴어 corvus에서 파생되었습니다 (자세한 내용은 corvine을 참조). 이러한 이름이 붙은 이유는 이 구조물이 까마귀 부리처럼 생겼기 때문입니다. Corbel-step이라는 용어는 1819년부터 사용된 것으로 확인되었습니다.

12세기 초, coroune, croune는 "왕관, 주권의 상징으로서 머리를 장식하는 물건"을 의미했습니다. 이는 앵글로프랑스어 coroune, 고대프랑스어 corone (13세기, 현대 프랑스어 couronne)에서 유래하며, 라틴어 corona "왕관"에서 직접 파생된 것으로, 원래는 "화환, 화관"이라는 뜻이었습니다. 이는 그리스어 korōnē "모든 것의 곡선, 일종의 왕관"과 관련이 있습니다.

Watkins에 따르면, 이는 인도유럽조어 뿌리 *sker- (2) "돌리다, 구부리다"의 접미형에서 유래했습니다. 그러나 Beekes는 "왕관"의 의미가 형식적으로 동일한 그리스어 korōnē "까마귀" (자세한 내용은 raven 참고)에서 파생되었다고 보며, 이는 "모든 종류의 곡선형 또는 갈고리형 물체"를 은유적으로 표현하는 데 사용되었다고 설명합니다. 그는 "더욱이,"라고 적으며, "[korōnē] '까마귀'의 은유적 사용은 그 동족어들의 사용을 고려할 때 특별할 것이 없으며, 이러한 은유는 새의 부리나 발톱의 형태에서 유래했을 가능성이 있다"고 덧붙입니다. 라틴어 corax "까마귀"는 또한 "갈고리형 전쟁 기계"를 의미하고, 프랑스어 corbeau는 "까마귀"이자 "캔ilever"를 의미합니다. 영어의 crowbar 등도 비슷한 맥락입니다.

고대 영어에서는 라틴어에서 직접 유래한 corona를 사용했습니다. 비유적으로는 1200년경부터 "왕권"을 뜻했습니다. 14세기 후반부터는 "특별한 영예나 차별성"을 의미하게 되었고, 1300년경부터는 "두개골이나 머리의 윗부분"을 가리켰습니다. 1670년대부터는 "모자의 윗부분"을 의미했고, 1804년에는 "잇몸 위로 드러나는 치아의 일부"를 뜻하게 되었습니다.

14세기 후반부터는 "왕관이나 왕관을 쓴 머리의 인장이 새겨진 동전"을 의미하는데, 특히 영국의 5실링 동전을 가리켰습니다. 또한 아이슬란드, 스웨덴(krona), 노르웨이, 덴마크(krone) 등에서 화폐 단위의 이름으로 사용되었으며, 과거 독일 제국과 오스트리아-헝가리에서도 (krone) 사용되었습니다. Crown of thorns는 고대 영어에서 þornene crune로 표현되었습니다.

    광고

    cornice 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    cornice 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of cornice

    광고
    인기 검색어
    광고