광고

creche

유아원; 어린이집; 크리스마스 구유

creche 어원

creche(n.)

"크리스마스 구유 장면"이라는 표현은 1792년부터 사용되었으며, 이는 프랑스어 crèche에서 유래되었습니다. 이 단어는 고대 프랑스어 cresche, creche에서 "요람, 구유, 마구간"을 의미하는 단어로, 13세기까지 거슬러 올라갑니다. 궁극적으로는 프랑크어 또는 다른 게르만어 계열의 언어에서 유래된 것으로 보이며, 고대 고지 독일어 kripja나 고대 영어 cribb와 비교할 수 있습니다 (자세한 내용은 crib (n.) 참조). 또한, 1854년부터는 "어머니가 일하는 동안 아기들을 돌보는 공공 보육 시설"이라는 의미로도 사용되었습니다.

이 단어는 중세 영어에서 cracche, crecche, criche와 같이 "구유, 가축을 먹이는 장소"를 의미하는 단어로 사용되었던 것을 현대 영어로 다시 차용한 것입니다. 이는 고대 프랑스어 creche에서 유래되었습니다. 와이클리프(1382년) 번역에서는 cracche (누가복음 2장 7절)라는 표현이 사용되었고, 틴델(1526년) 번역에서는 manger라는 단어가 사용되었습니다.

연결된 항목:

고대 영어 cribbe "축사에서 소를 위한 여물통, 소외와 들판에서의 여물통"은 서부 게르만어에서 유래된 단어로 (고대 색슨어 kribbia "여물통", 고대 프리슬란드어 및 중세 네덜란드어 kribbe, 고대 고지 독일어 krippa, 독일어 Krippe "여물통, 여물통"의 원천) 아마도 독일어 Krebe "바구니"와 관련이 있을 것으로 추측됨.

"막대기 측면이 있는 아기 침대"라는 의미는 1640년대에 나타났으며, 아기 예수가 누워 있던 여물통을 언급하는 빈번한 사용에서 유래했을 가능성이 큼. 도둑들의 은어로 "집, 선술집, 상점"은 최소 1812년까지 거슬러 올라가지만, 20세기 후반 은어로 "거주 집"의 사용은 독립적으로 발생했을 가능성이 있음. 이 단어의 고대 고지 독일어 버전은 프랑스어로 넘어가며 creche가 되었다.

    광고

    creche 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    creche 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of creche

    광고
    인기 검색어
    광고