"회전 축을 돌리는 용도의 구부러지거나 수직인 손잡이," 고대 영어 *cranc, crancstæf "직조기의 도구," crencestre "여성 직조공, 노처녀"에서 암시됨, 이는 crincan "구부리다, 항복하다"와 관련이 있으며, 원시 게르만어 *krank- "구부리다, 말리다"에서 유래됨 (참조 cringe).
영어는 고대 단어의 문자적 의미 ("구부러지거나 비뚤어진 것")를 유지하고 있는 반면, 다른 게르만어에서는 주로 비유적 의미만 가지는 경향이 있다 (독일어 및 네덜란드어 krank "병든," 과거 "약한, 작은"). 대륙 정의는 속어 counterfeit crank "자선 donation을 받기 위해 병을 가장하는 사람" (1560년대)을 통해 영어 crank에 들어왔다. OED는 "16세기 유랑자들의 은어에는 대륙 언어에서 직접 가져온 단어들이 포함되어 있다"고 언급한다. 이는 북부에서 남아 있었던 것으로 보이며 (1825년 Jamieson 의 스코틀랜드 사전에 crank "약한, 허약한 등"이 있다), 영어 단어의 발전에 영향을 미쳤을 수 있다.
"언어의 비틀림이나 말의 괴장함"은 1590년대부터, "불합리하거나 비합리적인 행동" (아마도 "비틀린 판단" 때문에)은 1848년부터 사용되었다. "괴짜"의 의미, 특히 비합리적으로 집착하는 사람은 1833년 처음 기록되었다; 이는 종악기의 핸들에서 유래했다고도 하지만, 더 вероят한 것은 cranky (q.v.)에서 다시 형성된 것으로, 정신적으로 "비틀림"이 있는 사람을 나타내는 개념에서 유래한 것이다.
The person who adopts "any presentiment, any extravagance as most in nature," is not commonly called a Transcendentalist, but is known colloquially as a "crank." [Oliver W. Holmes, "Ralph Waldo Emerson"]
"어떠한 예감이나 불필요한 extravagance를 가장 자연스럽게 받아들이는 사람은 일반적으로 초월론자로 불리지 않고, 속어로 '괴짜'로 알려져 있다." [Oliver W. Holmes, "Ralph Waldo Emerson"]
중세 영어에서 "활기찬, 경쾌한, 즐거운"을 의미하는 crank (형용사)도 있었으나, 그 기원과 연결은 불확실하다. Cranky는 "즐거운, 활기찬"을 의미하며 19세기 북부 영어 방언과 미국 영어에서 남아 있었다. "메스암페타민"의 의미는 1989년에 동사에서 입증되었다.