광고를 제거하고 프리미엄 멤버십을 구매하시겠습니까? 로그인 적은 광고를 보고 프리미엄 멤버십 구매하시겠습니까?
dawdle 뜻
dawdle:
시간을 낭비하다; 게으름 피우다; 느리게 움직이다
dawdle 어원
dawdle(v.)
1650년대, 자동사, "한가롭게 지내다, 시간을 낭비하다"는 의미로, 아마도 daddle "불안정하게 걷다"의 변형일 수 있다. daw의 영향을 받았을 가능성이 있는데, 그 새가 둔하고 어리석한 것으로 여겨졌기 때문이다. 1775년경까지 일반적으로 사용되지 않았다. dawdle away에서의 타동사 의미는 1768년에 입증되었다. 관련: Dawdled; dawdling; dawdler.
"jackdaw, 작은 종류의 까마귀," 15세기 초, daue, 아마도 기록되지 않은 고대 영어 *dawe에서 유래, 원시 게르만어 *dakhwo (고대 고지 독일어 taha, 현대 독일어 Dohle의 어원), 아마도 새의 울음소리를 모방한 것일 수 있음. 중세 라틴어 tacula, 이탈리아어 taccola는 게르만어 차용어로 여겨짐.
"비실비실 낙서를 하다," 1935년, 아마도 방언적 doodle, dudle "시간을 허비하다, 사소한 일에 신경 쓰다"에서 유래했거나 dawdle와 관련이 있을 수 있다 (dialect 단어의 출처일 수 있음). 또한 1620년대부터 "단순한 사람"을 의미하는 명사로 사용되었으며, Johnson의 사전에서는 "사소한 것; 게으른 사람"으로 정의되었다.
LONGFELLOW: That's a name we made up back home for people who make foolish designs on paper when they're thinking. It's called doodling. Almost everybody's a doodler. Did you ever see a scratch pad in a telephone booth? People draw the most idiotic pictures when they're thinking. Dr. Von Holler, here, could probably think up a long name for it, because he doodles all the time. ["Mr. Deeds Goes to Town," screenplay by Robert Riskin, 1936; based on "Opera Hat," serialized in American Magazine beginning May 1935, by Clarence Aldington Kelland]
LONGFELLOW: 집에서 사람들이 생각할 때 종이에 어리석은 디자인을 만드는 사람들을 위해 만든 이름이다. 이를 낙서라고 한다. 거의 모든 사람이 낙서쟁이다. 전화 부스에서 스크래치 패드를 본 적이 있나? 사람들은 생각할 때 가장 어리석은 그림을 그린다. 여기 Dr. Von Holler는 아마도 그것을 위한 긴 이름을 생각해낼 수 있을 것이다, 왜냐하면 그는 항상 낙서를 하기 때문이다. ["Mr. Deeds Goes to Town," Robert Riskin의 각본, 1936; Clarence Aldington Kelland의 "Opera Hat," 1935년 5월부터 American Magazine에 연재된 작품을 바탕으로 함]
관련: Doodled; Doodling.
Doodle Sack. A bagpipe. Dutch. — Also the private parts of a woman. ["Classical Dictionary of the Vulgar Tongue," 1796]
Doodle Sack. 백파이프. Dutch. — 또한 여성의 성기. ["Classical Dictionary of the Vulgar Tongue," 1796]
광고
광고를 제거하고 프리미엄 멤버십을 구매하시겠습니까? 로그인 적은 광고를 보고 프리미엄 멤버십 구매하시겠습니까?