광고

deliverance

구출; 해방; 구원

deliverance 어원

deliverance(n.)

1300년경, deliveraunce, "물리적 또는 정신적 의미에서 자유롭게 하는 행동"이라는 뜻으로, 고대 프랑스어 delivrance (12세기, 현대 프랑스어 délivrance)에서 유래, delivrer "자유롭게 하다" (참조 deliver)에서 파생. 과거에는 현재 delivery에만 제한된 의미로도 사용됨: "출산; 다른 사람에게 주거나 전 transferring하는 행위; 발화."

연결된 항목:

1200년경, deliveren, "구출하다, 구조하다, 자유롭게 하다, 해방하다"라는 의미로, 고대 프랑스어 delivrer "자유롭게 하다; 제거하다; 구하다, 보존하다; (물품을) 넘겨주다"에서 유래되었으며, 출산에도 사용되었습니다. 이는 후기 라틴어 deliberare에서 유래되었고, de "떨어져" (참조: de-) + 라틴어 liberare "자유롭게 하다"에서 유래되었으며, liber "자유로운, 제한되지 않은, 방해받지 않는" (참조: liberal (형용사))에서 비롯되었습니다.

영어에서 "여성을 출산하게 하다"라는 의미는 1300년경부터 사용되었습니다. "넘겨주다, 주다, 포기하다, 양보하다"라는 의미는 1300년경 영어에서 사용되었으며, 이는 어원적 의미와 반대입니다. "투사하다, 던지다, 치다, 던지다"라는 의미는 1400년경부터 사용되었습니다. 관련: Delivered; delivering.

15세기 초, "속박에서 자유롭게 하는 행위," 또한 "다른 사람에게 넘기는 행위"라는 의미로 앵글로프랑스어 delivrée에서 유래된, 고전 프랑스어 delivrer의 여성형 과거 분사 명사형 (참조 deliver)입니다. "출산, 자손을 낳는 행위"라는 의미는 1570년대에, "발화 또는 발음의 방식"이라는 의미는 1660년대부터입니다. 타격, 공 던지기 등에서 "보내거나 내놓는 행위"는 1702년부터 사용됩니다. 병원의 출산 delivery room은 1849년부터 입증되었으며 (초기 사용에서는 종종 독일 맥락에서 Kreisszimmer를 번역하여 사용함),

    광고

    deliverance 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    deliverance 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of deliverance

    광고
    인기 검색어
    광고