광고

dementia

치매; 정신적 무능력; 미친 상태

dementia 어원

dementia(n.)

"정신 기능의 극도로 저하된 상태, 정신적 무능력"이라는 의미로, 1806년에 사용되기 시작했습니다. 이는 라틴어 dementia에서 유래되었으며, 원래는 "미친 상태, 광기"를 뜻했습니다. 직역하자면 "정신을 잃은 상태"라는 의미로, dement-demens에서 온 것으로 "미친, 광란의"라는 뜻입니다 (자세한 내용은 dement를 참고하세요). 그리고 여기서 -ia는 추상 명사 접미사입니다.

이 단어는 영어식으로는 더 일찍, 1520년대에 demency라는 형태로 존재했으며, 이는 프랑스어 démence에서 유래되었습니다. 특히 senile dementia "노화로 인한 정신적 쇠퇴"를 지칭할 때 많이 사용되었고, 이는 1822년에 등장했습니다. Dementia praecox는 현재 schizophrenia로 알려진 질환을 지칭하는 현대 라틴어 표현으로, 영어에서는 1899년, 독일어에서는 1891년에 기록되었습니다. 이는 프랑스어 démence précoce (1857)에서 유래된 것입니다. precocious를 참고하세요.

연결된 항목:

"미치게 하다, 치매 상태로 이끌다"라는 의미로, 현재는 거의 사용되지 않거나 고어적 표현입니다. 하지만 과거에는 과거 분사 형용사 demented로 남아 있었습니다. 이 단어는 1540년대에 프랑스어 démenter에서 유래했으며, 이는 후기 라틴어 dementare "정신을 잃게 하다"에서 파생된 것입니다. 이 단어는 라틴어 demens "정신이 없는, 미친, 광란의, 어리석은; 주의가 산만한, 거칠고 무모한"이라는 단어의 어간에서 유래했어요. 이 단어는 insanitas보다 덜 전문적인 표현이었으며, de mente라는 구문에서 비롯되었습니다. 여기서 de는 "…에서, …로부터"라는 의미(자세한 내용은 de를 참고하세요)이고, mentemens의 탈격 형태로 "정신"을 의미합니다. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리인 *men- (1) "생각하다"에서 유래했습니다.

1640년대, "통상적인 시간보다 먼저 발달하거나 성숙한," 원래 식물에 관한 것으로, -ous + 라틴어 praecox (소유격 praecocis) "조기에 성숙하는," prae "앞서" (참조 pre-) + coquere "성숙시키다," 문자 그대로 "요리하다" (PIE 뿌리 *pekw- "요리하다, 성숙시키다"에서)에서 유래.

원래 꽃이나 열매에 관한 것이었다. 1670년대부터 사람, 날짜 등의 비유적 사용, "조기 성숙의 특징." 관련: Precociously; precociousness. 고어 princock "무례하고, 앞서가고, 건방진 소년 또는 청소년" (16세기-18세기)은 라틴어 praecox의 거친, 낮은 속어 어원적 변형일 수 있다.

국가, 질병, 꽃의 이름을 형성하는 요소로, 라틴어와 그리스어 -ia에서 유래한 명사 어미로, 그리스어에서는 특히 추상 명사를 형성하는 데 사용되며 (주로 여성형); -a (1)를 참조하십시오. 고전적인 접미사는 일반적인 진화 과정에서 (프랑스어 -ie를 통해) 현대 영어에서 -y로 발전합니다 (familia/family, 또한 -logy, -graphy와 같은 경우). -cy와 비교하십시오.

paraphernalia, Mammalia, regalia 등에서는 라틴어 또는 그리스어 -a를 나타내며 (-a (2)를 참조하십시오), -ium (라틴어) 또는 -ion (그리스어)으로 끝나는 명사의 복수형 접미사로, 형성적이거나 음운적 -i-를 포함합니다.

    광고

    dementia 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    dementia 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of dementia

    광고
    인기 검색어
    광고