광고

detail

세부사항; 상세; 설명

detail 어원

detail(n.)

1600년경, "세부 사항에 대한 주의"라는 의미로, 프랑스어 détail에서 유래했으며, 고대 프랑스어 detail "작은 조각이나 양"에서 유래했습니다. 이는 문자 그대로 "조각으로 자르다"는 의미의 detaillier (12세기)에서 유래하며, de- "완전히" (참조 de-) + taillier "조각으로 자르다" (참조 tailor)에서 파생되었습니다.

프랑스어 en détail "조각씩, 항목별로" (반대는 en gros)는 상업 용어로, 오늘날 retail에서 사용할 용어로 확장되었습니다. "세밀한 설명이나 서사"라는 의미는 1690년대부터; "개별적인 부분, 특정"이라는 의미는 1786년부터. 미술에서는 "작고 종속적인 부분"이라는 의미가 1823년까지 나타났습니다.

군사적 의미로 "특정 서비스를 위한 개별 또는 부대의 선택"은 1708년부터 사용되었으며, 이는 "일일 명령을 일반적으로 먼저 주고 세부적으로 배포하는 것"의 개념에서 비롯되었으며, 특정 임무의 할당을 포함합니다.

detail(v.)

1630년대, "특히를 자세히 설명하다"는 의미로, 프랑스어 dtailler "조각조각 자르다; 자세히 설명하다"에서 유래, 고대 프랑스어 detaillier "조각조각 자르다" (12세기)에서 유래, de- "완전히" (참조 de-) + taillier "조각조각 자르다" (참조 tailor (n.)). "나누거나 분리하다" (특히 군사 임무를 위해)의 의미는 1793년부터. 관련: Detailed; detailing.

연결된 항목:

“남성의 외투와 기타 두꺼운 천으로 된 의류를 만드는 사람,” 13세기 후반, tailloir (12세기 후반 성씨로), 앵글로-프랑스어 tailour, 고대 프랑스어 tailleor “재단사,” 또한 “석공” (13세기, 현대 프랑스어 tailleur), 문자 그대로 “자르는 사람,” tailler “자르다”에서, 후기 라틴어 또는 고대 중세 라틴어 taliare “나누다”에서 (중세 라틴어 taliator vestium “옷을 자르는 사람”과 비교), 라틴어 talea “가느다란 막대기, 지팡이, 가지; 절단, 가지.”

Although historically the tailor is the cutter, in the trade the 'tailor' is the man who sews or makes up what the 'cutter' has shaped. [OED, 2nd ed., 1989]
역사적으로 tailorcutter인 반면, 이 직업에서 'tailor'는 'cutter'가 형성한 것을 바느질하거나 만드는 남성이다. [OED, 2nd ed., 1989]

후기 라틴어 의미 발전은 “접붙이기 위해 자른 식물의 조각”이 되었고, 따라서 동사 “싹을 자르다,” 그 후 일반적으로 “자르다”가 되었다. 이는 산스크리트어 talah “포도야자,” 고대 리투아니아어 talokas “어린 소녀,” 그리스어 talis “결혼 가능한 소녀” (의미를 위해 slip of a girl, twiggy와 비교), 에트루리아어 Tholna, 젊음의 여신 이름과 연결되었다. 그러나 de Vaan (2008)은 “talea에 대한 실행 가능한 어원은 없으며, talus '발목, 손가락 관절'의 파생어일 경우를 제외하고는 없다”고 썼다. 고대 영어에서 재단사를 의미하는 단어는 seamere로, seam (명사)에서 유래되었다.

영어 및 프랑스어, 라틴어에서 유래한 많은 동사에서 능동적인 단어 형성 요소로, 라틴어 de "아래로, 아래에서,부터, 떨어져; 관련된" (참조 de)에서 유래하며, 라틴어에서 접두사로도 사용되며 보통 "아래로, 떨어져, 멀리, 중에서, 아래에서"를 의미하지만 "바닥까지, 완전히"를 의미하기도 하여 많은 영어 단어에서 "완전히" (강조 또는 완전)라는 의미를 가집니다.

라틴어 접두사로는 동사의 행동을 취소하거나 반전시키는 기능도 있었으며, 따라서 순수한 부정적 의미 — "아닌, 반대의 행동을 하다, 취소하다" — 로 사용되었으며, 이는 영어에서 생동감 있는 접두사로서의 주요 기능입니다. 예를 들어 defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964) 등에서 볼 수 있습니다. 어떤 경우에는 dis-의 축약형입니다.

    광고

    detail 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    detail 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of detail

    광고
    인기 검색어
    광고