광고

divinely

신성하게; 훌륭하게; 최고로

divinely 어원

divinely(adv.)

15세기 초, "신과 같은 방식으로"라는 의미로 사용되었고, 1580년대에는 "탁월하게, 최고의 정도로"라는 뜻으로 쓰였습니다. 이는 divine (형용사)와 -ly (2)에서 유래했습니다.

연결된 항목:

14세기 후반, "신이나 신의 성질에 속하거나, 신이나 신으로부터 오는 것; 신에게 바치는 것"이라는 의미로, 고대 프랑스어 divin, devin (12세기)에서 유래하였으며, 라틴어 divinus "신의"에서 유래하였고, divus "신의 것이거나, 신에게 속하며, 영감을 받은, 예언적인"에서 유래하였으며, deus "신, 신성한 존재"와 관련이 있습니다 (PIE 뿌리 *dyeu- "빛나다"에서 유래, 파생어 "하늘, 천국, 신").

15세기 후반까지 "가장 높은 정도에서 뛰어난, 천상의" 약화된 의미가 발전하였습니다. divine right라는 구문은 하나님에 의해 수여되거나 하나님의 명령에 근거한 것을 나타내며, 1600년경부터 사용되었습니다.

이 접미사는 일반적으로 형용사에서 파생되어 "형용사가 나타내는 방식으로"라는 의미의 부사를 형성하는 역할을 합니다. 중세 영어에서는 -li 형태로 사용되었고, 고대 영어에서는 -lice로 나타났습니다. 이는 원시 게르만어 *-liko-에서 유래되었으며, 이 형태는 고대 프리지아어 -like, 고대 색슨어 -liko, 네덜란드어 -lijk, 고대 고지 독일어 -licho, 현대 독일어 -lich, 고대 노르드어 -liga, 고트어 -leiko와 같은 형태로도 존재합니다. 이와 관련된 형태는 -ly (1)에서 확인할 수 있으며, lich와 동족이며, like (형용사)와 동일합니다.

Weekley는 독일ic 언어가 본질적으로 "몸"을 의미하는 단어를 부사 형성에 사용하는 반면, 로망스 언어는 "정신"을 의미하는 단어를 사용하는 점을 "흥미롭다"고 언급했습니다. 예를 들어, 프랑스어 constamment는 라틴어 constanti mente에서 유래된 것입니다. 현대 영어 형태는 고대 노르드어 -liga의 영향을 받아 중세 후기 영어에서 등장한 것으로 보입니다.

    광고

    divinely 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    divinely 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of divinely

    광고
    인기 검색어
    광고