광고

downspout

빗물 배수관; 지붕에서 바닥이나 배수구로 빗물을 전달하는 파이프

downspout 어원

downspout(n.)

"지붕에서 지면이나 배수구로 빗물을 운반하는 파이프"라는 의미로, 1829년부터 사용되었으며, down (부사) + spout (명사)에서 유래되었습니다.

연결된 항목:

"내려가는 방향으로, 높은 곳에서 낮은 곳, 정도 또는 상태로," 고대 영어 후期 단축형으로 고대 영어 ofdune "아래로," 원래는 of dune "언덕에서 떨어져," dune "언덕"의 여격 dun에서 유래 (참조 down (n.2)). "언덕"이라는 단어는 게르만어에서 일반적이지만, 이 의미 발전은 영어에만 특유하다. 전치사로서 "내려가는 방향으로, 또는 따라"로, 14세기 후반부터 사용됨.

be down on "반대를 표현하다"는 1851년. Down home은 1828년 "고향 지역에서"라는 의미로, 1931년 "소박한"이라는 형용사 구로 사용됨, 미국 영어. Down the hatch는 1931년 건배사로 사용됨. Down to the wire는 1901년, 경마에서 유래.

Down Under "호주와 뉴질랜드"는 1886년 입증됨; Down East "메인주"는 1825년부터; Down South "미국 남부 주에서"는 1834년 입증됨. Down the road "미래에"는 1964년, 미국 구어체. Down-to-earth "일상적인, 평범한, 현실적인"은 1932년.

14세기 후반, "액체가 흘러나오는 파이프나 튜브," 특히 지붕에서 빗물을 운반하는 용도로 사용되는 것에서 유래했어요. 이는 spout (동사)와 관련이 있으며, 중세 네덜란드어 spoit나 북프리슬란트어 spütj와도 연결됩니다.

1400년경부터 비슷한 구조물이나 관으로 사용되었고, 15세기 중반부터는 "용기에서 액체를 쉽게 붓기 위한 돌출부"라는 의미로 쓰였어요. 1824년에는 고래의 "분수"를 의미하는 spout-spray로도 사용되었습니다. 또한, 이는 전당포에서 전당물품을 보관하기 위해 들어올리는 장치인 리프트를 가리키는 속어였고, 그래서 up the spout라는 비유적 표현이 생겨났죠. 이 표현은 "잃어버린, 절망적인, 회수할 수 없는"이라는 의미로 1812년부터 쓰였습니다.

    광고

    downspout 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    downspout 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of downspout

    광고
    인기 검색어
    광고