광고

drop-out

중퇴자; 교육 과정을 중단한 사람; 사회에서 이탈한 사람

drop-out 어원

drop-out(n.)

또한 dropout, 즉 "무언가에서 '탈락하는' 사람" (교육 과정, 삶 등에서)이라는 의미로 1930년에 사용되기 시작했어요. 이는 drop out이라는 동사구에서 유래했는데, 이 표현은 "어디론가 사라지거나 철수하다"라는 뜻으로 1550년대부터 쓰였죠. 자세한 내용은 drop (동사)와 out (부사)를 참고하세요. 

연결된 항목:

중세 영어 droppen, 고대 영어 dropian "액체로서 방울져 떨어지다, 작은 부분이나 구슬처럼 떨어지다"에서 유래. 이 단어는 원시 게르만어에서 유래된 관련 동사군의 일부로, 고대 색슨어 driopan, 고대 프리시아어 driapa, 네덜란드어 druipen, 고대 고지 독일어 triufan, 독일어 triefen과 영어의 drip, droop, 그리고 사라진 dreepdripe를 포함한다. 관련: Dropped; dropping.

고체 물체에 대해서는 14세기 후반부터 "수직으로 떨어지다"라는 의미로 사용되었다. 타동사 의미 "떨어지게 하다"는 14세기 중반부터 사용되었다. drop in "가벼운 방문을 하다"는 1600년경부터; drop-in (명사) "가벼운 방문"은 1819년에 증명되었다. drop (someone) a line "편지 쓰다" (1769)의 개념은 편지 상자에 메시지를 dropping하는 것에서 유래되었다. drop dead라는 감탄사는 강한 싫어함이나 경멸을 표현하기 위해 1934년부터 사용되었으며, "아름답고, 훌륭한"이라는 형용사로는 1970년에 기록되었다 (비교: killing 등).

어떤 것의 중심이나 내부에서 바깥쪽으로 나아가는 동작이나 방향을 나타내며, 본래의 위치나 자리에서 벗어나는 의미도 가지고 있습니다. 고대 영어에서 ut는 "밖으로, 외부로"라는 뜻이었고, 이는 원시 게르만어 *ūt-에서 유래했습니다. 이 단어는 고대 노르드어, 고대 프리슬란드어, 고대 색슨어, 고딕어에서 ut로, 중세 네덜란드어에서는 uut로, 현대 네덜란드어에서는 uit로, 고대 고지 독일어에서는 uz로, 현대 독일어에서는 aus로 나타납니다. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *uidh-에서 비롯되었으며, 이는 "위로, 밖으로, 멀리, 높은 곳에"라는 의미를 가지고 있습니다. 이 뿌리는 산스크리트어 ut ("위로, 밖으로"), uttarah ("더 높은, 상위의, 나중의, 북쪽의"), 아베스타어 uz- ("위로, 밖으로"), 고대 아일랜드어 ud- ("밖으로"), 라틴어 usque ("끝까지, 계속해서, 중단 없이"), 고대 그리스어 hysteros ("후자의"), 러시아어 vy- ("밖으로") 등에서도 확인할 수 있습니다.

약 1300년경부터 "완전히, 끝까지, 결론적으로"라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 약 1400년경에는 "더 이상 타지 않거나 불이 꺼진 상태, 어둠 속으로"라는 의미로도 쓰였습니다. 15세기 초반에는 "범위를 넘어, 내부가 아닌"이라는 위치나 상황을 나타내는 의미로 사용되었고, 1540년대에는 "공식적으로 알려지다"라는 의미로, 1600년경에는 "거주지에서 멀리 떨어지다"라는 의미로 쓰였습니다. 1600년경부터는 "직위에서 물러나다, 해임되다"라는 정치적 의미로도 사용되었고, 1610년대에는 "시야에 들어오다, 보이게 되다"라는 의미로, 주로 별과 같은 천체에 대해 사용되었습니다. 라디오 통신에서는 1950년부터 화자가 말을 마쳤음을 알리는 단어로 사용되었습니다.

전치사로 쓰일 때는 "밖으로, 멀리, 외부로, 제외하고, 결여된" 등의 의미로, 13세기 중반부터 부사에서 파생되어 사용되었습니다.

1520년대에는 "조화로운 관계에서 벗어나 다투게 되다"라는 의미로, 특히 fall out (다투다)와 같은 표현에서 사용되었습니다. 1580년대에는 "정상적인 정신 상태에서 벗어나다" (예: put out), 즉 "기분이 나쁘다"라는 의미로 쓰였고, out to lunch ("정신이 나가다, 미친")은 1955년 학생 은어로 등장했습니다. out-of-the-way ("외딴, 외진 곳에 있는")이라는 형용사 구문은 15세기 후반부터 사용되었고, Out-of-towner ("특정 지역 출신이 아닌 사람")은 1911년부터 사용되었습니다. Out of this world ("매우 훌륭한, 믿을 수 없을 정도로 좋은")은 1938년부터, out of sight ("훌륭한, 뛰어난")은 1891년부터 사용되었습니다. (verb) it out ("끝내다, 마무리 짓다")는 1580년대부터 사용되었고, from here on out ("앞으로, 이제부터")는 1942년부터 사용되었습니다. Out upon은 15세기 초반부터 사용되었으며, 주로 혐오감이나 비난을 표현하는 데 쓰였습니다.

    광고

    drop-out 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    drop-out 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of drop-out

    광고
    인기 검색어
    광고