광고

enhancement

향상; 증대; 개선

enhancement 어원

enhancement(n.)

"정도나 범위의 증가, 증대, 향상되는 행위나 상태"라는 의미로, 1570년대에 enhance-ment의 결합으로 만들어졌습니다.

연결된 항목:

13세기 후반, anhaunsen "높이다, 더 높게 만들다"라는 의미로, 앵글로-프랑스어 enhauncer에서 유래했으며, 아마도 고대 프랑스어 enhaucier "더 크게 만들다, 더 높거나 더 크게 만들다; 살찌우다, 기르다; 존경을 높이다"에서 유래했으며, 이는 속 라틴어 *inaltiare에서 유래했으며, 후기 라틴어 inaltare "높이다, 격상시키다"에서 유래했으며, altare "높게 만들다"에서 유래했으며, 이는 altus "높은," 문자 그대로 "자란" (PIE 뿌리 *al- (2) "성장하다, 양육하다"에서)에서 유래했습니다. "지위, 부 또는 명성을 높이다"라는 의미는 1300년경 영어에서 입증되었습니다. 관련 용어: Enhanced; enhancing.

고대 프랑스어의 -h-는 프랑크어 *hoh "높은"의 영향을 받았던 것으로 추정됩니다. -n-은 아마도 프로방스어 enansar, enanzar "촉진하다, 발전시키다"와의 연관성 때문일 수 있으며, 이는 enant "앞, 오히려"에서 유래하였고, 라틴어 in + ante "앞서"에서 유래했습니다.

라틴어에서 유래된 일반적인 접미사로, 주로 명사를 형성하며, 원래는 프랑스어에서 왔습니다. 이는 라틴어 -mentum에서 유래된 것으로, 동사 어간에 붙어 동작의 결과나 산물, 또는 그 동작의 수단이나 도구를 나타내는 명사를 만드는 데 사용되었습니다. 속라틴어와 고대 프랑스어에서는 주로 동작을 나타내는 명사 형성에 사용되었죠. 프랑스어에서는 동사 어근과 접미사 사이에 -e-를 삽입하는데 (예: commenc-e-mentcommenc-er에서; ir 동사에서는 -i-가 대신 삽입됨, 예: sent-i-mentsentir에서).

영어에서는 16세기부터 동사 어간과 함께 사용되기 시작했습니다 (예: amazement, betterment, merriment; 마지막 예시는 이 접미사 앞에서 -y-i-로 변하는 경향도 보여줍니다).

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
-ment가 일반적으로 붙는 어간은 동사 어간입니다. oddmentfunniment 같은 예외는 선례로 삼아서는 안 됩니다; 이들은 모두 merriment의 오해에서 비롯된 것으로, 형용사에서가 아니라 고어 동사 merry (기뻐하다)에서 유래된 것입니다. [Fowler]
    광고

    enhancement 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    enhancement 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of enhancement

    광고
    인기 검색어
    광고