광고

epicene

양성의; 두 성을 모두 포함하는; 여성적인

epicene 어원

epicene(adj.)

"양성 모두에 속하거나 포함되는"이라는 의미로, 15세기 중반에 사용된 epycen이라는 단어는 원래 문법 용어로, 남성과 여성 모두를 나타낼 수 있는 명사를 가리켰습니다. 이 단어는 라틴어 epicoenus "공통적인"에서 유래되었으며, 이는 다시 그리스어 epikoinos "많은 이들에게 공통적인, 난잡한"에서 파생된 것입니다. 여기서 epi는 "위에"라는 의미로 (자세한 내용은 epi-를 참조), koinos는 "공통적인"을 의미합니다 (자세한 내용은 coeno-를 참조). 영어에서는 이 단어가 문법적 의미로 필요하지 않았습니다. "양성 모두의 특징을 가진"이라는 확장된 의미는 약 1600년경 영어에서 처음 기록되었고, "여성적인"이라는 의미는 1630년대에 나타났습니다.

연결된 항목:

모음 앞에서 coen-로 사용되며, "공통의"라는 의미를 가진 단어 형성 요소입니다. 이는 그리스어 koinos의 라틴어화된 형태에서 유래되었으며, "공통의, 공개의, 공유된, 일반의, 평범한"이라는 뜻을 가지고 있습니다. 이 단어는 인도유럽조어 *kom에서 파생되었으며, "옆에, 가까이, 곁에, 함께"라는 의미를 지니고 있습니다 (자세한 내용은 com-을 참조하세요).

모음 앞에서는 ep-로 줄어들고, 발음 기호가 있는 모음 앞에서는 eph-로 줄어드는, "위에, 위에서, ~에"라는 의미를 가진 단어 형성 요소이며, 또한 "~에 추가로, ~을 향해, ~사이에서"라는 의미도 가지고 있으며, 그리스어 epi "위에, 가까이, ~의 경우에, 추가로, 후에"에서 유래하였으며, 이는 PIE *epi, *opi "가까이, ~에, ~에 대하여" (산스크리트어 api "또한, ~외에"; 아베스타어 aipi "또한, ~쪽으로, ~향해"; 아르메니아어 ev "또한, 그리고"; 라틴어 ob "향하여, 대항하여, ~의 길에서"; 오스칸어 op, 그리스어 opi- "뒤에"; 히타이트어 appizzis "젊은"; 리투아니아어 ap- "약, 가까이"; 고대 슬라브어 ob "위에"의 원천)에서 기원하였다. 그리스어에서 생산적인 접두사로, 현대 과학적 합성어에서도 사용된다 (예: epicenter).

    광고

    epicene 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    epicene 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of epicene

    광고
    인기 검색어
    광고