중세 영어 sēchen은 "무언가를 찾기 위해 가다; 노력하다, 이루려고 하다"라는 의미로, 고대 영어 secan, seocan에서 유래되었습니다. 이들은 "찾다; 추구하다, 쫓다; 그리워하다, 원하다, 바라다; 찾다, 기대하다"라는 뜻을 가지고 있으며, 고대 노르드어 soekja의 영향을 받았습니다. 이들은 모두 원시 게르만어 *sokjanan에서 파생된 것으로, 이는 고대 색슨어 sokian, 고대 프리슬란드어 seka, 중세 네덜란드어 soekan, 고대 고지 독일어 suohhan, 현대 독일어 suchen, 고딕어 sokjan와 같은 형태로도 나타납니다.
이 단어는 재구성된 바에 따르면, 인도유럽조어 *sag-yo-에서 유래되었으며, 이는 *sag-라는 뿌리에서 "추적하다, 찾아내다"라는 의미로 발전했습니다. 이 뿌리는 라틴어 sagire ("빠르게 또는 예리하게 인지하다"), sagus ("예언하는, 예고하는"), 고대 아일랜드어 saigim ("찾다")와 같은 단어에서도 찾아볼 수 있습니다. 노르드어의 영향을 받지 않았다면, 앵글로색슨어의 자연스러운 현대 형태는 beseech일 것입니다. 관련된 단어로는 Sought와 seeking 가 있습니다.
고대 영어 후기에는 "질문하다"라는 의미로도 사용되었습니다. Seek-sorrow (1580년대)는 "자신을 괴롭히는 사람, 스스로를 괴롭히는 사람"을 의미하는 옛 표현이었습니다. Seek-no-further (또는 farther)는 1660년대에 특정 종류의 식용 사과를 지칭하는 이름으로 등장했습니다.