광고

eyehole

눈구멍; 구멍; 엿보는 구멍

eyehole 어원

eyehole(n.)

또한 eye-hole, 1630년대, "눈의 궤도를 포함하는 구멍이나 소켓"을 의미하며, eye (명사) + hole (명사)에서 유래했습니다. 1856년에는 "가면이나 커튼, 문 등에 있는 구멍이나 틈, 즉 들여다볼 수 있는 구멍"이라는 의미로 사용되었습니다.

연결된 항목:

1200년경, 고대 영어 ege (머르시아 방언), eage (서부 색슨어) "눈; 눈 주위의 지역; 구멍, 틈"에서 유래, 프로토 게르만어 *augon (고대 색슨어 aga, 고대 프리지아어 age, 고대 노르드어 auga, 스웨덴어 öga, 덴마크어 øie, 중세 네덜란드어 oghe, 네덜란드어 oog, 고대 고지 독일어 ouga, 독일어 Auge, 고딕어 augo "눈"의 출처). 독일ic 형은 PIE 어근 *okw- "보다"에서 불규칙적으로 발전한 것으로 보인다.

HAMLET: My father — methinks I see my father.
HORATIO: Where, my lord?
HAMLET: In my mind's eye, Horatio.
햄릿: 아버지 — 아버지를 보는 것 같군요.
호레이쇼: 어디서, 전하?
햄릿: 내 마음의 눈에서, 호레이쇼.

14세기 후반까지 영어 복수형은 -an이었으며, 현대 방언 복수형 een, ene가 유래. 감자에 대한 것은 1670년대부터. 공작새 깃에 대한 것은 14세기 후반부터. (옷 등을 고정하는 데 사용되는) 후크와 함께 사용하는 루프는 1590년대부터. 바늘의 eye는 고대 영어에 있음. 1760년부터 무언가의 "회전 중심"으로 사용됨. 항해 용어 in the wind's eye "바람의 방향으로"는 1560년대부터.

To see eye to eye는 이사야서 52:8에서 유래. Eye contact는 1953년부터 증명됨. To have (or keep) an eye on "감독하다"는 15세기 초부터 증명됨. To have eyes for "관심을 두다 또는 매력을 느끼다"는 1736년부터; make eyes at 로맨스 의미는 1837년부터. Eye-biter는 "눈으로 저주하는 마녀의 일종"이라는 옛 이름이었다.

고대 영어 hol (형용사) "속이 빈, 오목한;" 명사로는 "속이 빈 곳; 동굴; 구멍; 천공"을 의미하며, 이는 원시 게르만어 *hulan (고대 색슨어, 고대 프리지아어, 고대 고지 독일어 hol, 중세 네덜란드어 hool, 고대 노르드어 holr, 독일어 hohl "속이 빈," 고딕어 us-hulon "속을 파다"의 기원)에서 유래되었으며, 이는 PIE 어근 *kel- (1) "덮다, 숨기다, 저장하다"에서 파생되었습니다. 형용사로는, 고대 영어에서 "특정 야생 동물의 발굴된 서식지"를 의미하는 명사인 hollow에 의해 대체되었습니다.

1610년대부터 "작고 더러운 거처나 집"을 비하하는 말로 사용되었습니다. "수리, 착지, 엉망"이라는 의미는 1760년대부터 나타났습니다. "질문"이라는 의미의 외설적인 속어 사용은 14세기 중반부터 암시되었습니다. 골프의 hole-in-one은 1914년부터; 구두 표현으로는 1913년부터 사용되었습니다. need (something) like a hole in the head은 쓸모없거나 해로운 것에 적용되며, 1944년 엔터테인먼트 출판물에서 처음 기록되었고, 아마도 ich darf es vi a loch in kop와 같은 이디시 표현의 번역일 것입니다.

    광고

    eyehole 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    eyehole 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of eyehole

    광고
    인기 검색어
    광고