광고

favorable

우호적인; 유리한; 호의적인

favorable 어원

favorable(adj.)

14세기 후반, "친절한, 우호적인"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 favorable에서 유래되었습니다. 이 단어는 "잘 기울어진, 호의적인, 편향된"이라는 뜻을 가지고 있었고, 라틴어 favorabilis에서 파생되었습니다. 라틴어 favor는 "선의, 편애"를 의미하며, 이는 favor (명사)와 연결됩니다. "유리한"이라는 의미는 15세기 중반부터 나타났습니다. 중세 영어에서는 또한 "매력적인, 기쁜, 동의하는"이라는 뜻으로도 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Favorably가 있습니다.

연결된 항목:

1300년경, "매력, 아름다움, 매력" (고어)라는 의미로, 고대 프랑스어 favor "호의; 승인, 칭찬; 갈채; 편애" (13세기, 현대 프랑스어 faveur)에서 유래, 라틴어 favorem (주격 favor) "선의, 성향, 편애, 지원"에서 유래, 키케로가 favere "친절을 보이다"의 어간에서 만든 말로, PIE *ghow-e- "존경하다, 숭배하다" (동족어: 고대 노르웨이어 ga "주의하다")에서 유래.

"선의, 친절한 배려"라는 의미는 14세기 중반 영어에서; "친절한 행동, 행해진 친절"이라는 의미는 14세기 후반부터. "편견, 편애"라는 의미는 14세기 후반부터. "호의의 표시로 주어진 것"이라는 의미는 15세기 후반부터. in favor of라는 구문은 1560년대부터 기록됨.

주로 영국식 영어에서 favorable의 철자입니다. 철자에 대한 자세한 내용은 -or를 참조하세요. 관련된 단어로는 Favourably가 있습니다.

또한 unfavourable, "낙담시키는, 불리한," 15세기 중반 (분명히 unfavorably, "악의적인 의도로"에서 유추됨); un- (1) "아닌" + favorable (형용사)에서 유래.

"We must not indulge in unfavorable views of mankind, since by doing it we make bad men believe that they are no worse than others, and we teach the good that they are good in vain." [Walter Savage Landor, "Imaginary Conversations"]
"인간에 대한 불리한 관점을 일축해서는 안 된다. 그렇게 하면 나쁜 사람들이 자신들이 다른 사람들보다 나쁘지 않다고 믿게 만들고, 착한 사람들에게 그들이 헛되이 착하다고 가르치기 때문이다." [Walter Savage Landor, "Imaginary Conversations"]

관련: Unfavorably.

    광고

    favorable 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    favorable 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of favorable

    광고
    인기 검색어
    광고