광고

fetishism

물건 숭배; 원시 종교의 일종; 성적 매력

fetishism 어원

fetishism(n.)

1801년에 "우상 숭배"라는 의미로 사용되었고, 이는 fetish-ism의 결합에서 비롯되었습니다. 이후 오귀스트 콩트에 의해 일반적인 원시 종교 유형, 즉 애니미즘을 가리키는 용어로 확장되었습니다. 순수한 정신-성적 의미로는 1897년 헨리 해블록 엘리스(1859-1939)의 저작에서 처음 기록되었습니다.

In certain perversions of the sexual instinct, the person, part of the body, or particular object belonging to the person by whom the impulse is excited, is called the fetish of the patient. [E. Morselli in "Baldwin Dictionary of Philosophy," 1901]
성적 본능의 특정 왜곡에서는, 충동을 유발하는 사람이나 그 사람의 신체 일부, 또는 특정 물체가 환자의 '우상'으로 불립니다. [E. 모르셀리, "볼드윈 철학 사전," 1901년]

관련 용어로는 Fetishist (1845년; 정신-성적 의미는 1897년부터), fetishistic이 있습니다.

연결된 항목:

"신비로운 힘을 지니거나 신의 대리자로 숭배될 수 있는 경외심을 가지는 물질적 대상," 1610년대, fatisso, 포르투갈어 feitiço "매혹, 마법, 유혹"에서 유래, 형용사의 명사형 사용으로 "인공적인" 의미.

포르투갈어 형용사는 라틴어 facticius "예술에 의해 만들어진, 인공적인"에서 유래, facere "만들다, 하다, 생산하다" (PIE 뿌리 *dhe- "놓다, 두다"에서; 프랑스어 factice "인공적인," 고대 프랑스어 faitise에서 복원, 라틴어 facticius에서). 프랑스어를 통해, 중세 영어에서는 fetis, fetice (형용사) "교묘하게 만들어진, 깔끔한, 우아한" (물건에 대해), "잘생긴, 예쁜, 깔끔한" (사람에 대해)가 등장. 하지만 중세에는 이 단어의 로망스계 파생어들이 마법적 의미를 지니게 되었으며; 포르투갈어 feiticeria "마법, 마녀 사술," feiticeiro "마법사, 마술사"와 비교. 라틴어 facticius는 스페인어에서 hechizo "인공적인, 모방된," 또한 "주술, 매혹"으로 변형되었다.

영어로 이 단어를 가져온 포르투갈어의 특정한 사용은 아프리카 기니 해안의 주민들이 숭배하던 부적과 탈리스만의 이름으로 포르투갈 선원들과 상인들 사이에서 시작되었을 가능성이 높다. 이 단어는 Charles de Brosses의 "Du culte des dieux fétiches" (1760)에서 민족학에서 채택되고 대중화되었으며, 이는 영어에서의 철자에 영향을 미쳤다 (프랑스어 fétiche도 18세기 포르투갈어에서 차용되었다).

Any material image of a religious idea is an idol; a material object in which force is supposed to be concentrated is a Fetish; a material object, or a class of material objects, plants, or animals, which is regarded by man with superstitious respect, and between whom and man there is supposed to exist an invisible but effective force, is a Totem. [J. Fitzgerald Lee, "The Greater Exodus," London, 1903]
종교적 아이디어의 물질적 이미지는 우상이다; 힘이 집중되어 있다고 여겨지는 물질적 대상은 부적이다; 인간이 미신적인 존경심을 가지며, 그와 인간 사이에 보이지 않지만 효과적인 힘이 존재한다고 여겨지는 물질적 대상, 또는 물질적 대상, 식물, 동물의 집합체는 토템이다. [J. Fitzgerald Lee, "The Greater Exodus," London, 1903]

"비이성적으로 숭배되는 것, 맹목적인 헌신의 대상"이라는 비유적 의미는 뉴 잉글랜드 초월주의자들에 의해 확장된 것으로 보인다 (1837). 성적 의미 (1897)에 대해서는 fetishism을 참조.

이 접미사는 주로 프랑스어 -isme나 라틴어 -isma, -ismus에서 유래된 것으로, 명사를 형성하여 특정한 실천, 체계, 교리 등을 나타냅니다. 이들은 이탈리아어, 스페인어의 -ismo, 네덜란드어, 독일어의 -ismus에서도 찾아볼 수 있으며, 그 뿌리는 그리스어 -ismos에 있습니다. 그리스어에서 이 접미사는 명사 끝에 붙어 어떤 행위나 가르침을 의미하며, 주로 -izein으로 끝나는 동사에서 파생된 것입니다. 이 동사형 접미사는 해당 명사나 형용사가 나타내는 행위를 수행하는 것을 뜻합니다. 사용상의 구별을 원하신다면 -ity를 참고하세요. 관련된 그리스어 접미사 -isma(t)-는 일부 형태에 영향을 미칩니다.

    광고

    fetishism 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    fetishism 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of fetishism

    광고
    인기 검색어
    fetishism 근처의 사전 항목
    광고