광고

fief

영지; 봉토; 봉건적 소유지

fief 어원

fief(n.)

또한 feoff는 1610년대에 사용되기 시작했으며, 프랑스어 fief (12세기)에서 유래되었습니다. 이 단어는 "봉토, 소유물, 지배지, 봉건적 의무나 지불"을 의미합니다. 중세 라틴어 feodum은 "서비스에 대한 대가로 제공되는 토지나 기타 재산"을 뜻하며, 일반적으로 프랑크어 *fehu-od "지불의 재산" 또는 유사한 게르만어 복합어에서 유래된 것으로 여겨집니다. 여기서 첫 번째 요소는 원시 게르만어 *fekhu에서 유래되어 고대 영어 feoh "돈, 이동 가능한 재산, 가축"과 관련이 있습니다 (참조: fee). 두 번째 요소는 고대 영어 ead "부"와 유사할 수 있으며 (참조: Edith), 이는 부유함을 나타냅니다.

연결된 항목:

여성 고유명사, 고대 영어 Eadgyð, ead "부, 번영, 행운, 행복" + guð "전쟁"에서 유래. 꽤 일반적인 이름으로, 중세 시대를 통과하여 윌턴의 성 Eadgyð (962-84, 수녀원장, 영국 에드가 왕의 딸)의 인기 덕분에 살아남았으나 16세기에 인기를 잃었고, 19세기 후반에 다시 유행함. 고대 영어 ead (또한 eadig "부유한, 번영한, 행운의, 행복한, 축복받은; 완전한"과 eadnes "내면의 평화, 편안함, 기쁨, 번영"에서) 중세 영어 edy, eadi "부유한, 부자; 비싸고, 고가의; 행복한, 축복받은"로 발전했으나, happy에 의해 대체됨. 후기 고대 영어에서는 모든 반복적 조합에서 edye men and arme "부유한 남자와 가난한 남자"가 사용됨.

중세 영어에서 나타난 두 단어의 융합 또는 상호 영향으로, 하나는 고대 영어에서 유래하고, 다른 하나는 같은 게르만어의 고대 프랑스어 형태에서 유래하며, 둘 다 궁극적으로 "가축"을 의미하는 인도유럽조어 뿌리에서 유래합니다.

고대 영어 단어는 feoh "가축, 소; 움직일 수 있는 재산; 가축, 상품 또는 돈의 소유; 부, 보물, 재산; 교환 또는 지불 매개체로서의 돈"으로, 원시 게르만어 *fehu (고대 색슨어 fehu, 고대 고지 독일어 fihu, 독일어 Vieh "가축," 고딕어 faihu "돈, 운명"의 출처). 이는 인도유럽조어 *peku- "가축"에서 유래하며, 산스크리트어 pasu, 리투아니아어 pekus "가축;" 라틴어 pecu "가축," pecunia "돈, 재산"의 출처입니다.

다른 단어는 앵글로 프랑스어 fee, 고대 프랑스어 fieu에서 유래된 변형으로, fief "소유, 보유, 영토; 봉건적 의무, 지불" (참조 fief)를 의미합니다. 이는 명백히 첫 번째 요소가 고대 영어 feoh와 동족인 게르만어 복합어입니다.

앵글로 프랑스어를 통해 "봉건적 경의의 조건으로 보유한 토지나 부동산의 소유권; 토지, 재산, 소유"라는 법적 의미가 유래했습니다 (c. 1300). 따라서 fee-simple (14세기 후반) "절대 소유권," fee-tail (15세기 초반) "제한된 소유권," 특정 상속인 계층으로 제한된 상속 (두 번째 요소는 고대 프랑스어 taillir "자르다, 제한하다"에서 유래)와 대조됩니다.

봉건적 의미는 토지 소유에서 봉건 영주에게 물려받을 수 있는 서비스 직위로 확장되었습니다 (14세기 후반; 앵글로 프랑스어로는 13세기 후반), 예를 들어 forester of fe "물려받은 권리로서의 숲지기." 이러한 직위가 종종 이익이 있는 직위였기 때문에, 이 단어는 "직무 수행에 대한 보수" (14세기 후반)로 사용되었고, 따라서 "작업이나 서비스에 대한 지불" (14세기 후반)로 사용되었습니다. 14세기 후반부터는 "특권에 대한 지불" (원래는 길드에 대한 입회); 15세기 초반에는 "면허 등을 위한 금전적 지불이나 요금"로 사용되었습니다.

광고

fief 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

fief 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of fief

광고
인기 검색어
광고