광고

finance

재정; 금융; 자금 관리

finance 어원

finance(n.)

1400년경, "끝, 결제, 보복"이라는 의미로, 고대 프랑스어 finance "끝, 종료; 용서, 면제; 지불, 비용; 부채의 결제" (13세기)에서 유래된 단어로, finer "분쟁이나 부채를 끝내다, 해결하다"에서 명사형으로 변형된 것입니다. 이는 fin (참조: fine (n.))에서 유래하였습니다. 중세 라틴어 finis "결제, 벌금 또는 세금의 지불"과 비교할 수 있습니다.

여기서의 개념은 "끝내다" (만족시킴으로써) 미지불된 것을 (참조: 그리스어 telos "끝"; 복수형 tele "국가에 의해 부과된 서비스, 세금, 재정적 수단")의 의미입니다. 프랑스어의 의미는 점차 영어로 전해졌습니다: "인질" (15세기 중반), "세금" (15세기 후반); "돈 관리, 금융 비즈니스의 과학"이라는 의미는 1770년 영어로 처음 기록되었습니다.

finance(v.)

15세기 후반, "인질을 풀어주기 위해 몸값을 지불하다" (더 이상 사용되지 않음), finance (명사)에서 유래. "돈을 관리하다"라는 의미는 1827년부터 기록되어 있으며, "돈을 제공하다"라는 의미는 1866년부터 기록됨. 관련: Financed; financing.

연결된 항목:

1200년경, "종료, 끝; 생의 종료"라는 의미로 사용되었으며, 고대 프랑스어 fin "끝, 한계, 경계; 죽음; 수수료, 지불, 재정, 돈" (10세기)에서 유래되었고, 라틴어 finis "끝" (참조 finish (동사))에서 파생되었습니다. 중세 라틴어에서는 "지불에 의한 해결, 벌금이나 세금"이라는 의미로도 사용되었습니다.

현대 의미 "범죄나 태만에 대한 금전적 지불의 강요"는 "처벌 면제나 피해 보상을 위한 금액 지불" (14세기 중반, 동일한 의미의 앵글로-프랑스어에서, 13세기 후반) 및 to make fine "화해하다, 문제를 해결하다" (1300년경)와 같은 구문을 통해 발전하였습니다. "어떤 범죄에 대한 벌금으로 부과된 금액"이라는 의미는 1520년대에 처음 기록되었습니다.

"pecuniary resources, funds in money," 1730년, 프랑스어 동족어를 모델로 하여, finance (n.)의 복수형에서 유래.

광고

finance 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

finance 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of finance

광고
인기 검색어
광고