광고

fuzz

솜털; 흐릿함; 경찰

fuzz 어원

fuzz(n.)

1590년대에 fusse라는 단어가 처음 등장했는데, 이는 fusball "작은 포자들로 이루어진 푹신한 공"을 의미합니다. 이 단어의 기원은 불확실하지만, 만약 fuzzy가 기록된 것보다 더 오래된 단어라면, 그 단어에서 파생된 형태일 수 있습니다. "경찰"을 의미하는 것은 미국 영어에서 1929년에 사용된 언더월드 속어로, 그 기원이나 의미, 그리고 이전의 단어와의 연결고리는 알려져 있지 않습니다. 아마도 fuss의 변형일 수 있으며, "마음에 들기 어려운"이라는 개념을 내포하고 있을지도 모릅니다.

fuzz(v.)

1702년, fuzz (명사)에서 유래하여 "모호하게 만들다"라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 관련된 단어로는 Fuzzed (과거형), fuzzing (현재 분사)이 있습니다. Fuzzwordbuzzword를 기반으로 하여 "일 intentionally confusing or imprecise bit of jargon"이라는 의미로, 1983년 정치적 글쓰기에서 만들어진 표현입니다.

연결된 항목:

또한 buzz word, 1946년, buzz (명사) + word (명사)에서 유래. 하버드 대학 학생들 사이에서 강의나 독서의 핵심 단어를 가리키는 속어로 알려져 있습니다. 아마도 인기 있는 숫자 세기 게임에서 buzz가 사용된 것에서 비롯된 것일 수 있습니다.

"사소한 소란," 1701년, 원래 구어체로, force (명사)의 변형일 가능성이 있거나, "무언가가 맛없이 끓거나 부글부글 끓는 소리를 반향하는" [OED] 또는 덴마크어 fjas "어리석음, 헛소리"에서 유래했을 수 있음. 앵글로-아일랜드 작가들에서 처음 증명되었으나 아일랜드어 단어들과의 명백한 연결고리는 없음. make a fuss는 이전에 keep a fuss (1726년)로 표현됨. Fuss and feathers "소란과 과시"는 1848년 미국 영어에서 유래, 수탉이나 공작을 연상케 하며, 원래는 멕시코-미국 전쟁에서 미국 육군 장군 윈필드 스캇 (1786-1866)에 대한 것이었음.

Gen. Scott is said to be as particular in matters of etiquette and dress as Gen. Taylor is careless. The soldiers call one "Old Rough and Ready," and the other "Old Fuss and Feathers." [The Mammoth, Nov. 15, 1848].
"스캇 장군은 태도와 복장에 있어서 테일러 장군이 부주의한 것만큼이나 특별하다고 전해진다. 군인들은 한 명을 'Old Rough and Ready,' 다른 한 명을 'Old Fuss and Feathers'라고 부른다." [The Mammoth, 1848년 11월 15일].

1610년대, "부드럽고 스펀지 같은;" 불확실한 기원의 방언으로, 아마도 fuzz (명사) + -y (2)에서 유래했지만, 대륙 게르만어에서 수입된 것일 수도 있음. 로우 독일어 fussig "약한, 헐거운, 스펀지 같은," 네덜란드어 voos "스펀지 같은"과 비교. 1713년부터 "솜털로 덮인"으로, 1778년부터는 "흐릿한"으로, 1937년부터는 "정확하지 않은"으로 사고 등에 참조되어 사용됨. 관련: Fuzzily; fuzziness.

    광고

    fuzz 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    fuzz 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of fuzz

    광고
    인기 검색어
    광고