광고

gainsay

부정하다; 반박하다; 이의를 제기하다

gainsay 어원

gainsay(v.)

"반박하다, 부인하다, 논쟁하다"라는 의미로, 1300년경에 사용되기 시작했습니다. 문자 그대로는 "반대하여 말하다"라는 뜻으로, gain- (고대 영어 gegn-는 "against" 즉 "반대"를 의미하며, again을 참조)와 say (동사 "말하다")의 결합에서 유래했습니다. 중세 영어에서는 라틴어 contradicere를 번역한 형태로 사용되었습니다. [Weekley]에 따르면, 이는 한때 일반적으로 사용되던 접두사 중에서 홀로 남아 있는 유일한 예입니다. 이 접두사는 이제는 사라진 여러 복합어에서도 찾아볼 수 있는데, 예를 들어 gain-taking은 "다시 가져가는 것," gainclap은 "반격," gainbuy는 "구속하다," Gaincoming은 "제2의 강림," gainstand는 "반대하다"를 의미했습니다. 관련된 단어로는 Gainsaid (과거형)과 gainsaying (현재분사)가 있습니다.

연결된 항목:

고대 영어 후기 agan, 초기 ongean (전치사) "향해; 반대, 대항, 거슬러; 교환으로"에서, 부사로는 "반대 방향으로, 뒤로, 이전 장소나 위치로"를 의미하며, on "위에" (참조 on (전치사) 및 a- (1) 비교) + -gegn "대항, 향해"에서 유래. 이는 게르만 어근 *gagina에서 유래 (고대 노르드어 gegn "곧바로, 직접;" 덴마크어 igen "대항;" 고대 프리지아어 jen, 고대 고지 독일어 gegin, 독일어 gegen "대항, 향해," entgegen "대항, 반대에 맞서"의 출처).

고대 영어에서는 eft (참조 eftsoons)가 "다시"를 의미하는 주요 단어였으나, 이는 종종 ongean에 의해 강화되었으며, 13세기에는 주요 단어가 되었다. 노르드어의 영향으로 강한 -g-가 형성되었다. 16세기 남부 작가들에 의해 against (참조)와 구분되었고, again은 부사만이 되었으며, against가 전치사와 접속사로 대체되었으나, again은 북부 및 스코틀랜드 방언에서 모든 의미에 남아있었다 (여기서 against는 채택되지 않았다). 행동에 대해 "반환하여," 13세기 초; 행동이나 사실에 대해 "다시 한 번," 14세기 후반.

중세 영어 seien은 고대 영어 secgan에서 유래되었으며, 이는 "발언하다, 알리다, 말하다, 이야기하다"라는 의미입니다. 이 단어는 원시 게르만어 *sagjanan에서 유래되었고, 이는 "말하다"라는 뜻입니다. 이 어근은 고대 색슨어 seggian, 고대 노르드어 segja, 덴마크어 sige, 고대 프리슬란드어 sedsa, 중세 네덜란드어 segghen, 현대 네덜란드어 zeggen, 고대 고지 독일어 sagen, 현대 독일어 sagen 등에서도 찾아볼 수 있습니다.

Watkins는 이 단어를 인도유럽어족의 공통 조어인 *sokwyo-에서 유래된 것으로 보았으며, 이는 *sekw- (3) "말하다, 발언하다"라는 의미에서 비롯되었습니다. 이 어근은 히타이트어 shakiya- "선언하다", 리투아니아어 sakyti "말하다", 고대 교회 슬라브어 sociti "변호하다, 보여주다", 고대 아일랜드어 insce "말, 언어", 고대 라틴어 inseque "말하다, 이야기하다" 등에서도 확인할 수 있습니다. 일부 학자들은 이 어근이 인도유럽어족의 또 다른 어근인 *sekw- (1) "따르다"와 동일하다고 보았으며, 이는 "보다"를 거쳐 "말하다"로 의미가 발전했다고 설명합니다. 하지만 다른 학자들은 이에 의문을 제기하며, Boutkan은 "확실한 인도유럽어족 어원은 없다"라고 주장합니다.

과거형 said는 고대 영어 segde에서 발전하였으며, 비인칭 용법 (it is said)은 고대 영어에서도 사용되었습니다. shall we say와 같은 표현은 1580년대에 "가정하다, 당연히 여기다"라는 의미로 등장했습니다. 이와 유사하게, 비인칭 say는 1600년경부터 "가정하다, 추정하다"라는 의미로 문장 도입부나 삽입구로 사용되었습니다. 일상적인 맥락에서 놀람 등을 표현하는 용법은 1830년경에 나타났습니다.

1930년 이전에는 무생물(시계, 표지판 등)을 주어로 사용하는 사례가 확인되지 않았습니다. You said it! "맞아요"라는 표현은 1919년에 기록되었으며, you can say that again "다시 말해도 좋아요"는 1925년 미국 영어에서 동의 표현으로 사용된 예가 있습니다. You don't say (so) "정말 그렇군요" (종종 아이러니하게 사용됨)는 1779년에 나타났습니다. 미국 플로리스트 협회의 광고 슬로건 say it with flowers는 1918년부터 사용되었으며, 이후 say it with 구조가 발전하게 되었습니다.

    광고

    gainsay 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    gainsay 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of gainsay

    광고
    인기 검색어
    gainsay 근처의 사전 항목
    광고