광고

holier-than-thou

자신이 더 도덕적이라고 믿는; 거만한; 위선적인

holier-than-thou 어원

holier-than-thou

1888년에 입증된 미국 영어에서 거만한 위선에 대한 형용사구로 사용됩니다. 이 구문은 이사야서 65장 5절에 나옵니다.

연결된 항목:

고대 영어 halig "신성한, 축성된, 성스러운; 신성한; 교회에 속한"은 프로토 게르만어 *hailaga-에서 유래되었으며 (고대 노르드어 heilagr, 덴마크어 hellig, 고대 프리시아어 helich "신성한," 고대 자센어 helag, 중세 네덜란드어 helich, 고대 고립어 heilag, 독일어 heilig, 고딕어 hailags "신성한"의 출처), 인도유럽조어 *kailo- "온전한, 손상되지 않은" (참조 health)에서 유래되었다. 기독교로의 개종 시 라틴어 sanctus를 위해 채택되었다.

주된 (기독교 이전) 의미는 확실히 결정할 수 없으나, 아마도 "온전하거나 손상되지 않아야 하는 것, 위반되거나 침해될 수 없는 것"이었으며, 고대 영어 hal (참조 health) 및 고대 고립어 heil "건강, 행복, 행운" (독일어 인사말 Heil의 출처)와 연결되었다. Holy water는 고대 영어에 있었다.

Holy is stronger and more absolute than any word of cognate meaning. That which is sacred may derive its sanction from man ; that which is holy has its sanctity directly from God or as connected with him. Hence we speak of the Holy Bible, and the sacred writings of the Hindus. He who is holy is absolutely or essentially free from sin; sacred is not a word of personal character. The opposite of holy is sinful or wicked; that of sacred is secular, profane, or common. [Century Dictionary, 1895]
Holy는 동의어적 의미의 어떤 단어보다 강하고 절대적이다. 신성한 것은 인간으로부터 제재를 받을 수 있지만, 신성한 것은 하나님으로부터 직접적인 성스러움을 가지거나 그와 연결되어 있다. 그래서 우리는 성경의 신성함과 힌두교의 신성한 저작들에 대해 이야기한다. 신성한 사람은 절대적으로 또는 본질적으로 죄가 없다; 신성한 것은 개인적 성격의 단어가 아니다. 신성한의 반대는 죄악이거나 사악한 것이고, 신성한의 반대는 세속적이거나 불경스러운, 또는 흔한 것이다. [Century Dictionary, 1895]

Holy는 1837년부터 강조하는 단어로 사용되었으며; 1880년대부터는 (예: holy smoke, 1883, holy mackerel, 1876, holy cow, 1914, holy moly 등) 감탄사로 사용되었으며, 대부분은 holy Christ 또는 holy Moses의 완곡어법이다. Holy Ghost는 고대 영어에 있었으며 (중세 영어에서는 종종 하나의 단어로 쓰임). Holy League는 다양한 유럽 동맹을 지칭하는 데 사용되었고; Holy Alliance는 1815년 러시아, 오스트리아, 프로이센의 군주들에 의해 개인적으로 결성된 것이었으며, 1830년에 끝났다.

현재 거의 사용되지 않는 2인칭 주격 단수 인칭 대명사, 고대 영어 þu, 프로토 게르만어 *thu (고대 프리지아어 thu, 중세 네덜란드어 및 중세 저지 독일어 du, 고대 고지 독일어 및 독일어 du, 고대 노르드어 þu, 고딕어 þu의 출처), PIE *tu-, 2인칭 단수 대명사 (라틴어 tu, 아일랜드어 tu, 웨일스어 ti, 그리스어 su, 리투아니아어 tu, 고대 슬라브어 ty, 산스크리트어 twa-m의 출처).

중세 영어에서는 복수형 you (다른 어근에서 유래)로 대체되었으나, 특정 방언에서는 (예: 초기 퀘이커) 유지되었다. 복수형은 처음에는 상급 개인에게 주소하는 데 사용되었고, 나중에는 (예의에 어긋나지 않도록) 낯선 사람들에게도, 궁극적으로 모든 동등한 사람들에게 사용되었다. 약 1450년경 thou를 하급자에게 주소하는 사용은 부모가 자녀에게, 또는 친밀한 사람들이 서로에게 주소할 때를 제외하고는 모욕적인 뉘앙스를 주었다. 따라서 'thou를 사람에게 사용하다'라는 동사가 생겼다 (15세기 중반).

Avaunt, caitiff, dost thou thou me! I am come of good kin, I tell thee!
["Hickscorner," c. 1530]

영어에서 2인칭 대명사의 간략한 역사는 여기에서 찾을 수 있다. 관련: Thou-self "you, yourself." 고풍스러운 언어는 그것의 경향적 사용을 보존하며, 이전 보조사에 붙어 artou? hastou?와 같이 사용된다.

    광고

    holier-than-thou 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    holier-than-thou 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of holier-than-thou

    광고
    인기 검색어
    holier-than-thou 근처의 사전 항목
    광고