광고

illusive

환상적인; 속이는; 허상의

illusive 어원

illusive(adj.)

"속이는, 거짓의, 환상의"라는 의미로 1670년대에 사용되기 시작했으며, illusion의 어간과 -ive가 결합된 형태입니다. 이 단어의 더 오래된 형용사는 illusory입니다.

연결된 항목:

14세기 중반에는 "조롱, 경멸, 비웃음"이라는 의미로 사용되었고, 14세기 후반에는 "속임수, 기만, 환상"이라는 뜻으로도 쓰였어요. 이는 고대 프랑스어 illusion에서 유래했는데, 이 단어는 12세기에는 "조롱, 기만, 속임수"라는 의미를 가지고 있었죠. 라틴어 illusionem (주격 illusio)에서 비롯되었으며, 이는 "조롱, 농담, 비웃음, 아이러니"를 의미했어요. 이 단어는 illudere의 과거 분사 어간에서 파생된 것으로, "비웃다"는 뜻을 가지고 있었고, 문자 그대로 해석하면 "놀다"라는 의미였죠. 이는 in- (위치나 방향을 나타내는 전치사로, 인도유럽조어 뿌리 *en "안에"에서 유래)와 ludere ("놀다"라는 의미, ludicrous 참조)의 결합으로 만들어졌어요. "속임수 같은 외양"이라는 의미는 주로 교회 라틴어에서 처음 발전했답니다. 관련된 단어로는 1920년에 등장한 Illusioned ("환상에 사로잡힌, 환상으로 가득한")이 있어요.

1590년대에 프랑스어 illusorie에서 유래되었으며, 이는 후기 라틴어 illusorius "아이러니컬한, 조롱하는 성격의"에서 파생되었습니다. 이 단어는 라틴어 illudere "조롱하다, 비웃다, 놀리다"의 과거 분사 어간 illus-에서 유래되었고, 문자 그대로는 "함께 놀다"라는 의미입니다. 이는 in- "위에, ~에" (인도유럽조어 뿌리 *en "안에"에서)와 ludere "놀다" (참고: ludicrous)의 동화된 형태에서 파생되었습니다.

이 접미사는 동사에서 형용사를 만드는 역할을 하며, "관련된, 경향이 있는; 하는, 수행하는"이라는 의미를 가지고 있습니다. 일부 경우에는 고대 프랑스어 -if에서 유래되었지만, 대부분은 라틴어 형용사 접미사 -ivus에서 직접적으로 유래되었습니다. 이 라틴어 접미사는 이탈리아어와 스페인어의 -ivo에서도 찾아볼 수 있습니다. 초기 프랑스어에서 차용된 일부 단어에서는 이 접미사가 -y로 축약되기도 했습니다 (예: hasty, tardy).

    광고

    illusive 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    illusive 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of illusive

    광고
    인기 검색어
    광고