광고

illusion

환상; 착각; 속임수

illusion 어원

illusion(n.)

14세기 중반에는 "조롱, 경멸, 비웃음"이라는 의미로 사용되었고, 14세기 후반에는 "속임수, 기만, 환상"이라는 뜻으로도 쓰였어요. 이는 고대 프랑스어 illusion에서 유래했는데, 이 단어는 12세기에는 "조롱, 기만, 속임수"라는 의미를 가지고 있었죠. 라틴어 illusionem (주격 illusio)에서 비롯되었으며, 이는 "조롱, 농담, 비웃음, 아이러니"를 의미했어요. 이 단어는 illudere의 과거 분사 어간에서 파생된 것으로, "비웃다"는 뜻을 가지고 있었고, 문자 그대로 해석하면 "놀다"라는 의미였죠. 이는 in- (위치나 방향을 나타내는 전치사로, 인도유럽조어 뿌리 *en "안에"에서 유래)와 ludere ("놀다"라는 의미, ludicrous 참조)의 결합으로 만들어졌어요. "속임수 같은 외양"이라는 의미는 주로 교회 라틴어에서 처음 발전했답니다. 관련된 단어로는 1920년에 등장한 Illusioned ("환상에 사로잡힌, 환상으로 가득한")이 있어요.

연결된 항목:

1610년대에는 "놀이 또는 스포츠와 관련된" 의미로 사용되었지만, 현재는 사라진 의미입니다. 이는 라틴어 ludicrus에서 유래되었으며, 이는 "스포츠적인"이라는 뜻입니다. 이 단어는 고대 프랑스어 ludicre에서 유래되었고, 다시 ludicrum에서 파생된 것으로, "즐거움, 게임, 장난감, 웃음거리, 농담"을 의미합니다. 이 모든 것은 라틴어 ludere "놀다"에서 비롯되었습니다.

이 동사는 라틴어 ludus "게임, 놀이"와 함께 사용되며, 이는 인도유럽조어 뿌리 *leid- 또는 *loid- "놀다"에서 유래된 것으로, 아마도 문자 그대로 "자주 놓다"라는 의미였을 것으로 추측됩니다 [de Vaan]. 이 뿌리는 중세 아일랜드어 laidid "자극하다," 고대 그리스어 lindesthai "경쟁하다," lizei "놀다," 알바니아어 lind "태어나다," lindet "태어나다," 고대 리투아니아어 leidmi "나는 놓는다," 리투아니아어 leisti "놓다," laidyti "던지다," 라트비아어 laist "놓다, 발표하다, 움직이게 하다" 등으로도 나타납니다.

"우스꽝스럽고, 조롱이나 농담을 유발하기 쉬운" 의미는 1782년부터 확인됩니다. 관련된 단어로는 Ludicrously (우스꽝스럽게), ludicrousness (우스꽝스러움)가 있습니다.

"환상에서 벗어나거나 벗어나게 하다," 1855년, 명사 disillusion에서 유래, 이는 "환상에서 벗어나게 하는 행위" (1814년)를 의미함; dis- + illusion을 참조. 관련: Disillusioned; disillusioning.

광고

illusion 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

illusion 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of illusion

광고
인기 검색어
광고