광고

immaterial

비물질적인; 영적인; 중요하지 않은

immaterial 어원

immaterial(adj.)

1400년경, "영적인, 비물질적인, 물질로 이루어지지 않은"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 중세 라틴어 immaterialis에서 유래되었습니다. 이 단어는 in- (부정의 접두사, "not" 또는 "opposite of"를 의미하는)와 후기 라틴어 materialis ("물질의, 물질에 속하는"이라는 의미)에서 파생되었습니다. "중요하지 않은, 무의미한"이라는 의미로 쓰인 것은 1690년대부터 기록되었으며, 이는 16세기 중반에 material (형용사)에서 "중요한"이라는 의미로 파생된 것입니다. 관련된 단어로는 Immaterially (14세기 후반)와 immateriality가 있습니다.

연결된 항목:

14세기 중반부터 "진짜, 일반적인; 세속적인, 물질 세계에서 유래한"이라는 의미로 사용되었어요. 이는 spiritual, mental, supernatural과 대조되는 개념으로, 학문적 철학과 신학에서 쓰였죠. 이 단어는 고대 프랑스어 material, materiel (14세기)에서 유래되었고, 후기 라틴어 materialis (형용사) "물질의, 물질에 속하는"에서 직접적으로 왔어요. 이는 라틴어 materia "물질, 재료, 나무, 목재" (참조: matter (명사))에서 기원하죠.

14세기 후반부터는 "물질로 만들어진, 물질적 존재를 가진; 물질적인, 물리적인, 실체적인"이라는 의미로 쓰였어요. 15세기 후반부터는 "중요한, 관련 있는, 필요한, 특정 주제나 문제에 관한" 의미로 변화했죠. 특히 법적 증거 법에서 "소송에 법적 중요성이 있는" 의미로 사용되었어요 (1580년대).

단어를 형성하는 요소로서 "아니다, 반대, 없음"이라는 의미를 가지고 있습니다. (또한 im-, il-, ir--n-이 뒤따르는 자음과 합쳐지는 경향에 따라 형성된 것으로, 이는 후기 라틴어에서 시작되었습니다.) 이 요소는 라틴어 in-에서 유래되었으며, 이는 "아니다"라는 뜻입니다. 그리스어 an-, 고대 영어 un-와 같은 어원적 친척들이 있으며, 모두 인도유럽조어 뿌리 *ne- "아니다"에서 파생되었습니다.

고대 프랑스어와 중세 영어에서는 종종 en- 형태로 사용되었지만, 현대 영어에서는 이러한 형태가 대부분 사라졌습니다. 현재 남아 있는 몇몇 예시들(enemy 같은)은 더 이상 부정적인 의미로 인식되지 않습니다. 영어에서의 일반적인 규칙은 명백히 라틴어에서 유래된 요소에는 in-을 사용하고, 고유하거나 고유화된 요소에는 un-을 사용하는 것입니다.

    광고

    immaterial 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    immaterial 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of immaterial

    광고
    인기 검색어
    광고