광고

in-going

진입하는; 내부로 향하는; 들어가는

in-going 어원

in-going(adj.)

또한 ingoing은 1825년에 사용되기 시작했으며, ingoing의 결합으로 만들어진 것으로 보입니다. 아마도 중세 영어의 in-going (명사) "입장하는 행위" (14세기 중반)와는 무관한 현대적 형성일 것입니다. 이 중세 영어 단어는 ingo "들어가다, 입장하다"에서 유래했으며, 고대 영어 ingan (과거형 ineode)와 동등한 표현으로, 독일어 eingehen나 네덜란드어 ingaan와 비슷합니다.

연결된 항목:

"a moving"이라는 표현은 1300년경에 go (동사)에서 파생된 동명사입니다. 고대 영어에서는 gang이라는 동명사를 사용했으며, 이는 "가고 있음, 여행, 통과, 경로"를 의미했습니다 (자세한 내용은 gang (명사)를 참조하세요). "도로 또는 경로의 여행 가능 상태"라는 의미는 1848년 미국 영어에서 유래되었으며, 이로 인해 "좋은 상황일 때 가다"라는 표현인 while the going is good (1907년)이 생겨났습니다. Going to는 "곧 ~할 것이다"라는 의미로 15세기 후반부터 사용되었습니다. Goings-on은 "(의심스러운) 진행 상황"이라는 의미로 1775년부터 증명되었습니다.

중세 영어에서는 고대 영어 in (전치사) "안에, ~으로, ~위에, ~에서, ~사이에; ~에 관하여, ~동안"과 고대 영어 inne (부사) "안쪽에, 내부에"가 합쳐졌어요. 이는 원시 게르만어 *in에서 유래했으며, 고대 프리슬란드어, 네덜란드어, 독일어, 고딕어의 in, 고대 노르드어의 i와 같은 형태로 남아있죠. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *en "안에"에서 비롯되었어요. 중세 영어에서는 이 간단한 형태가 두 가지 의미를 모두 갖게 되었죠.

inon의 의미 구분은 중세 영어 후기에 나타났고, inat의 사용 뉘앙스는 여전히 영국 영어와 미국 영어를 구분짓는 요소예요 (in school/at school). 중세 영어에서는 가끔 i로 줄여 쓰이기도 했어요.

"영향력, 권력이나 당국에 대한 접근"이라는 명사적 의미, 예를 들어 have an in with는 1929년 미국 영어에서 처음 기록되었어요. in for it "불쾌한 일을 겪게 될 것"이라는 표현은 1690년대부터 사용되었고, in with "친한 사이인"은 1670년대에 등장했어요. Ins and outs "어떤 행동이나 과정의 복잡함, 세부사항"은 1660년대에 사용되기 시작했죠. In-and-out (명사) "성교"라는 의미는 1610년대부터 증명되었어요.

    광고

    in-going 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    in-going 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of in-going

    광고
    인기 검색어
    광고