"공식적인 직위에 대한 의식적인 임명; 중요하거나 위엄 있는 것을 solemnly 또는 formally 소개하거나 시작하는 행위," 1560년대, 프랑스어 inauguration "설치, 성전환"에서 유래, 그리고 후기 라틴어 inaugurationem (주격 inauguratio) "성전환"에서 직접적으로 유래, 원래는 "좋은 징조에 따른 설치"였던 것으로 추정됨; inaugurare "새의 비행에서 징조를 받다; 징조가 유리할 때 성전환 또는 설치하다"의 과거 분사 어간에서 유래된 명사, in- "위에, 안에" (PIE 어근 *en "안"에서) + augurare "예언자로서 행동하다, 예측하다" (참조 augur (n.)).
INAUGURATIO was in general the ceremony by which the augurs obtained, or endeavoured to obtain, the sanction of the gods to something which had been decreed by man; in particular, however, it was the ceremony by which things or persons were consecrated to the gods .... If the signs observed by the inaugurating priest were thought favourable, the decree of men had the sanction of the gods, and the inauguratio was completed. [William Smith (ed.), "Dictionary of Greek and Roman Antiquities," 1842]
INAUGURATIO는 일반적으로 제사장들이 인간이 결정한 것에 대해 신들의 승인을 얻거나 얻으려는 의식이었으나, 특히 신들에게 사물이나 인물을 성스러운 것으로 만드는 의식이었다 .... 임명하는 제사장이 관찰한 징조가 유리하다고 여겨지면, 인간의 결정은 신들의 승인을 받았고, INAUGURATIO는 완료되었다. [William Smith (ed.), "Dictionary of Greek and Roman Antiquities," 1842]